《長(zhǎng)眠在巴黎》是臺(tái)灣知名譯者繆詠華的一部另類特色旅游的文學(xué)隨筆。 作者旅居法國(guó)多年,喜歡在巴黎的墓園里尋幽探訪。在這本書中,她帶我們走訪了巴黎四座靜謐的美麗墓園:蒙馬特墓園、蒙巴納斯墓園、拉榭思墓園以及先賢祠,共同追憶了長(zhǎng)眠于巴黎的八十七個(gè)偉大靈魂。 如果不是生在巴黎,至少也要死在巴黎;如果沒(méi)有死在巴黎,最好也能埋在巴黎。巴黎印象,不再只有香水、名牌、凱旋門、香榭麗舍大道。這里屹立著甚至有幾百年歷史的墳?zāi),安靜而閑適地躺著眾多偉大的靈魂。這些偉大靈魂的安息之地各自不同的從容姿態(tài),讓死亡不只是終點(diǎn),令人深思死亡與生命的意義。 您可知道那座白色墳頭? 那兒飄蕩著幽幽嘆息聲, 莫非是紫杉樹(shù)影? 有只蒼白的鴿子,在紫杉樹(shù)梢, 憂傷孤單,夕陽(yáng)西下的時(shí)候, 她展露歌喉, 溫柔到了病態(tài)的吟哦, 不但迷人還會(huì)要人命, 讓您覺(jué)得好傷痛。 可大伙兒卻老想聽(tīng)著, 那首仿佛是戀愛(ài)中的安琪兒, 朝天嘆息的曲調(diào), 靈魂似乎也被喚醒。 淚珠滴到大地上, 齊聲唱, 而那不幸被遺忘了的香頌, 在串串淚珠中兀自嘆息。 …… ——戈蒂耶 作者簡(jiǎn)介 繆詠華 以翻譯維生,以書寫自?shī),以廣播發(fā)聲。臺(tái)灣中央廣播電臺(tái)法語(yǔ)節(jié)目《博物館時(shí)光——故宮瑰寶》制作人兼主持人。現(xiàn)有譯作十?dāng)?shù)部,同時(shí)為各大影展及美使館翻譯影片及文化類文本。 熱愛(ài)語(yǔ)言、電影、文學(xué)、文物、繪畫、幻想和巴黎。愛(ài)人類,也愛(ài)另類的人類!堕L(zhǎng)眠在巴黎——探訪八十七個(gè)偉大靈魂的亙古居所》為其“懷胎十余年”的首部作品。
目錄: 自序 墓言墓語(yǔ) 四大墓園簡(jiǎn)介 蒙馬特墓園 戈蒂耶 戴爾瓦勒 米爾熱 傅科 奧芬巴赫 維尼 龔古爾兄弟 茶花女 達(dá)莉塔 左拉 特呂弗 小仲馬 吉約梅 尼金斯基 海涅 雷米卡耶夫人 司湯達(dá) 咕嚕女 蒙巴納斯墓園 甘斯布 于斯曼 桑格塔 凱撒 迪爾凱姆 尤涅斯科 波德萊爾 朗格盧瓦 曼?雷 查拉 查德金 德米 勒布朗 貝克特 雷塞 喬蘭 蘇蒂納 圣伯夫 伏波娃與薩特 杜拉斯 皮容 莫泊桑 德雷福斯 拉榭思墓園 科萊特 富爾 奧斯曼男爵 繆塞 羅西尼 維斯孔蒂 莫里森 埃洛伊茲與阿貝拉爾 肖邦 熱里科 羅登巴赫 商博良 雅內(nèi)?阿夫里爾 多雷 安格爾 科羅 莫里哀 拉方丹 都德 布爾迪厄 莎拉?伯恩哈特 卡戴克 西蒙?西涅萊與蒙當(dāng) 巴爾扎克 德拉克魯瓦 梅里愛(ài) 修拉 比才 普魯斯特 阿波利奈爾 卡拉斯 王爾德 庫(kù)特利納 努瓦爾 斯坦 阿蘭 莫迪利亞尼 比阿夫 先賢祠 大仲馬 雨果 盧梭 伏爾泰 左拉 蒙馬特墓園地圖 蒙巴納斯墓園地圖 拉榭思墓園地圖 索引
|