1996年8月底一個溫?zé)岫謇实囊雇恚覐闹貞c出發(fā),乘慢船,順江而下來到涪陵。 涪陵沒有鐵路,歷來是四川省的貧困地區(qū),公路非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不會去。在隨后的兩年,這座城市就是我的家。 在這里,我有時是一個旁觀者,有時又置身于當(dāng)?shù)氐纳钪,這種親疏結(jié)合的觀察構(gòu)成了我在四川停留兩年的部分生活。 2001年,也就是這本書在美國出版的時候,一條通往重慶的高速公路通車了,一條鐵路也正在修建之中,基本上再也沒有人坐船去涪陵了。這座城市正在飛速發(fā)展著,在過去的二十年,那樣一種轉(zhuǎn)型變化的感覺——接二連三、冷酷無情、勢不可擋——正是中國的本質(zhì)特征。很難相信,這個國家曾經(jīng)完全是另外一種模樣,是19世紀(jì)西方人眼中“永遠(yuǎn)停滯的民族”。 2003年,三峽大壩一期完工后,不斷上漲的江水將陸續(xù)淹沒那些江畔之城,這多少令我有些傷感。而對于大多數(shù)中國人來說,這正是不斷變革的對應(yīng)面:貧窮、爛路、慢船。 這并不是一本關(guān)于中國的書,它只涉及一小段特定時期內(nèi)中國的某個小地方。從地理和歷史上看,涪陵都位于江河中游,所以人們有時很難看清她從何而來,又去往何處。 在1996年至1998年間,我學(xué)會了熱愛涪陵。能再次回到長江上的感覺真好,哪怕它的舊時激流只存于我的記憶之中。 作者簡介 彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國家地理》雜志等媒體的撰稿人。 他成長于美國密蘇里州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,并取得牛津大學(xué)英語文學(xué)碩士學(xué)位。海斯勒曾自助旅游歐洲三十國,畢業(yè)后更從布拉格出發(fā),由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啟了他的旅游文學(xué)寫作之路。 海斯勒散見于各大雜志的旅游文學(xué)作品,數(shù)度獲得美國最佳旅游寫作獎。他的中國紀(jì)實三部曲中,《江城》一經(jīng)推出即獲得“奇里雅瑪環(huán)太平洋圖書獎”,《甲骨文》則榮獲《時代周刊》年度最佳亞洲圖書等殊榮。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為“關(guān)注現(xiàn)代中國的最具思想性的西方作家之一”。
目錄: 作者說明 第一部 1 第一章 順江而下 3 城市 28 第二章 有中國特色的莎士比亞 35 插旗山 59 第三章 跑步 65 白鶴梁 104 第四章 大壩 110 烏江 137 第五章 鴉片戰(zhàn)爭 143 白山坪 166 第六章 暴風(fēng)雨 174 第二部 197 第七章 暑假 199 神甫 237 第八章 中國生活 244 老板 268 第九章 錢 274 老師 309 第十章 農(nóng)歷新年 316 土地 348 第十一章 又一春 353 長江 384 第十二章 溯江而上 391 致謝 433 回到涪陵 435 譯后記 441
|