《苦口甘口/周作人自編集》編著者周作人。 《苦口甘口》收入周作人文章二十一篇,風(fēng)格基本延續(xù)《藥堂雜文》,是作者對自己思想的梳理,有談文學(xué)談思想的“正經(jīng)文章”,也有懷人讀書之作。尤其在《我的雜學(xué)》這篇總結(jié)長文中,全面回顧了自己的中外文學(xué)習(xí)及對各門學(xué)科的涉獵,提出后期思想的核心“倫理之自然化”,“道義之事功化”,是研究周作人繞不開之作。
作者簡介 周作人(1885-1967),現(xiàn)代作家、翻譯家,原名櫆壽,字星杓,后改名奎綬,自號起孟、啟明(又作豈明)、知堂等,筆名仲密、藥堂等。浙江紹興人。青年時(shí)代留學(xué)日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學(xué)。五四時(shí)期任教北京大學(xué),在《新青年》《語絲》《新潮》等多種刊物上發(fā)表文章,論文《人的文學(xué)》《平民的文學(xué)》,詩《小河》等均為新文學(xué)運(yùn)動(dòng)振聾發(fā)聵之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等創(chuàng)立了中國美文的典范。在外國文學(xué)藝術(shù)的翻譯介紹方面,尤其鐘情希臘日本文學(xué),貢獻(xiàn)巨大。著有自編集《藝術(shù)與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
目錄: 自序 第一分 苦口甘口 夢想之一 文藝復(fù)興之夢 論小說教育 女子與讀書 燈下讀書論 談翻譯 怠工之辯 希臘之余光 我的雜學(xué) 第二分 武者先生和我 草囤與茅屋 蘇州的回憶 兩種祭規(guī) 讀鬼神論 俞理初的著書 陶集小記 關(guān)于王嘯巖 虎口日記及其他 陽九述略 第三分 遇狼的故事
|