短篇小說之王莫泊桑描摹人情世態(tài)的小說選 新譯本帶插圖 短篇小說莫泊桑描摹人情世態(tài)的小說選 新譯本帶插圖《假面具:莫泊桑世態(tài)小說選》精選了莫泊桑表現(xiàn)人情世態(tài)的短篇小說,是莫泊桑五本不同題材小說選集中的一種。莫泊桑的世態(tài)小說恪守寫實(shí)的根本原則,主要寫他很熟悉的兩個(gè)階層:他度過青少年時(shí)代的諾曼底的農(nóng)民和他成年后工作的巴黎的小職員。在他的筆下,小人物占據(jù)了文學(xué)的中心;他們的生活,他們的困苦和絕望,袒露無余。尤其難能可貴的是,作家對(duì)很下層苦難者的深摯的同情。這套選集以分類形式全面介紹莫泊桑的中短篇小說,是一個(gè)沒有先例的嘗試。希望它能在彰顯天才作家莫泊桑在這一領(lǐng)域的成就豐富多姿的同時(shí),開辟一個(gè)新的視角,有助于讀者獲得更多新發(fā)現(xiàn)和新感受。請(qǐng)?jiān)试S我以法蘭西文學(xué)的名義講話,作為戰(zhàn)友、兄長(zhǎng)、朋友,而不是作為同行向吉·德·莫泊桑致以崇高的敬意。 我是在居斯塔夫·福樓拜家中認(rèn)識(shí)莫泊桑的,他那時(shí)已在18歲到20歲之間。此刻他又重現(xiàn)在我的眼前,血?dú)夥絼偅劬γ髁炼Γ聊徽Z,在老師面前像兒子對(duì)待父親一樣謙恭。他往往整整一個(gè)下午洗耳恭聽我們的談話,老半天才斗膽插上片言只語:但這個(gè)表情開朗、坦率的棒小伙子煥發(fā)出歡快的朝氣,我們大家都喜歡他,因?yàn)樗o我們帶來健康的氣息。他喜愛劇烈運(yùn)動(dòng),那時(shí)流傳著關(guān)于他如何強(qiáng)悍的種種佳話。我們卻不曾想到他有朝一日會(huì)有才氣! 堆蛑颉愤@杰作,這滿含柔情、譏嘲和勇氣的完美無缺的作品,爆響了。他下車伊始就拿出一部具有決定意義的作品,使自己躋身于大師的行列。我們?yōu)榇烁械侥蟮挠淇欤灰驗(yàn)樗闪宋覀兯锌粗L(zhǎng)大而未料想到他的天才的人的兄弟。而從這一天起,他就不斷地有作品問世,他高產(chǎn),穩(wěn)產(chǎn),顯示出爐火純青的功力,令我驚嘆,短篇小說,中篇小說,源源而出,無限地豐富多彩,無不精湛絕妙,令人嘆為觀止;每一篇都是一出小小的喜劇,一出小小的完整的戲劇,打開一扇令人頓悟醒豁的生活的窗口。讀他的作品的時(shí)候,可以是笑或是哭,但永遠(yuǎn)是發(fā)人深思的!“!明晰,多么清澈的美的源泉,我愿看到每一代人都在這清泉中開懷暢飲!我愛莫泊桑,因?yàn)樗嬲哂形覀兝〉难y(tǒng),他屬于正派的文學(xué)偉大的家族。誠(chéng)然,決不應(yīng)該藝術(shù)的天地:應(yīng)該承認(rèn)復(fù)雜派、玄妙派和晦澀派存在的權(quán)利;但在我看來,這一切不過是墮落,如果您愿意的話,也可以說是一時(shí)的離經(jīng)叛道,總還是必須回到純樸派和明晰中來的,正如人們終歸還是吃那營(yíng)養(yǎng)他而又永不會(huì)使他厭膩的日常必吃的面包!∧瓷T15年中發(fā)表了將近20卷作品,如果他活著,毫無疑問,他還可以把這個(gè)數(shù)字?jǐn)U大三倍,他一個(gè)人的作品就可以擺滿一個(gè)書架。可是讓我說什么呢?面對(duì)我們時(shí)代卷帙浩繁的產(chǎn)品,我有時(shí)真有點(diǎn)憂慮不安。誠(chéng)然,這些都是長(zhǎng)期認(rèn)真寫作的成果。……不過,對(duì)于榮譽(yù)來說這也是十分沉重的包袱,人們的記憶是不喜歡承受這樣的重荷的。那些規(guī)模龐大的系列作品,能夠留傳后世的從來都不過寥寥幾頁。誰敢說獲得不朽的不更可能是一篇三百行的小說,是未來世紀(jì)的小學(xué)生們當(dāng)做無懈可擊的完美的典范口口相傳的寓言或者故事呢?先生們,這就是莫泊桑光榮之所在,而且是更牢靠、很堅(jiān)實(shí)的光榮。那么,既然他以昂貴的代價(jià)換來了香甜的安息,就讓他懷著對(duì)自己留下的作品永遠(yuǎn)富有征服人心的活力這一信念,香甜地安息吧。他的作品將永生,并將使他獲得永生! 罄谀瓷T岫Y上的講話莫泊桑的遒勁、簡(jiǎn)潔、自然的語言帶著我們衷心喜愛的土地的香味。他擁有法蘭西語言的三大優(yōu)點(diǎn),首先是明晰,其次是明晰,很后還是明晰。——法郎士
|