近些年來,我們經(jīng)常接觸到一些讀者,有大學(xué)英語本產(chǎn)生、研究生,有翻譯工作者,也有英語文學(xué)愛好者,他們不約而同地提到,想多看一些*新的英文原著,但遺憾的是這類書不我,能找到的也大多年代較早,要想看看近年出的文學(xué)原作可謂難上加難。為此我公司才決定出版這套叢書。 本書注意兼顧到作品的文學(xué)代表性,盡可能選擇不同流派的、風(fēng)格相異的作家和作品,以使讀者不僅對每位作家的風(fēng)格有深刻的印象,還可上此對當(dāng)今美國文壇有比較廣泛的了解。注釋以大學(xué)英語本科高年級學(xué)生和具有同等水平的英語文學(xué)愛好者為對象,力求少而精,只就一些較難理解的方言俚語、獨特的背景知識以及疑難句子作注。
|