作品介紹

白朗希精神病院


作者:[法]洛爾·繆拉,馬振騁 譯     整理日期:2022-05-09 15:35:59

  u  譯者馬振騁,資深法語文學(xué)翻譯家,“首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)”得主。先后翻譯了圣埃克蘇佩里、波伏瓦、高乃依、克洛德??西蒙、紀(jì)德、蒙田、杜拉斯、米蘭·昆德拉等法國重要文學(xué)家的作品。此系列集結(jié)其翻譯的法語文學(xué)史上不同時(shí)期的經(jīng)典作品。 u  白朗希父子創(chuàng)立的家庭式療養(yǎng)院正處于“1800年時(shí)代”精神病治療制度化與“1900年時(shí)代”精神分析學(xué)創(chuàng)始之間的這段空白,當(dāng)時(shí)*有名的人都以不同目的在這家療養(yǎng)院待過:夏爾·古諾、瑪麗·達(dá)古爾、奈瓦爾、莫泊!  這家診所是觀察精神病與創(chuàng)作關(guān)系的平臺(tái),像一種化學(xué)沉淀,顯露出整個(gè)社會(huì)的焦慮與矛盾。
  這是法國郊區(qū)一個(gè)精神病院的歷史傳記,記錄了白朗希大夫瘋?cè)嗽旱陌倌旯陋?dú)和凄涼。這本書是以“白朗希診所”的病程記錄為資料而撰寫,這堆從未公開的資料,內(nèi)容異常豐富,是19世紀(jì)精神病的真正魔術(shù)書。當(dāng)時(shí)很有名的人物都以不同目的在這家療養(yǎng)院待過:奈瓦爾、古諾、阿列維、提奧?梵?高、莫泊!瓘陌K蛊绽?白朗希的誕生到埃米爾?白朗希的逝世之間,經(jīng)過了一個(gè)世紀(jì)的精神病史。





上一本:短經(jīng)典精選幻之光 下一本:亨利·詹姆斯小說系列螺絲在擰緊

作家文集

下載說明
白朗希精神病院的作者是[法]洛爾·繆拉,馬振騁 譯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書