作品介紹

巴黎評論·作家訪談Ⅰ


作者:《巴黎評論》編輯部     整理日期:2017-01-01 11:52:19


  作家訪談是美國著名文學雜志《巴黎評論》最持久也最著名的特色。自一九五三年創(chuàng)刊號中的E .M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代最偉大的作家長篇訪談,最初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”、“批評的藝術”等,迄今已達三百篇以上,囊括了二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有最重要的作家。作家訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立了訪談這一特殊文體的典范。
  一次訪談從準備到實際進行,往往歷時數月甚至跨年,且并非為了配合作家某本新書的出版而作,因此毫無商業(yè)宣傳的氣息。作家們自然而然地談論各自的寫作習慣、方法、困惑的時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加上圍繞訪談所發(fā)生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界歷史上持續(xù)時間最長的文化對話行為之一”。
  經《巴黎評論》授權,我們從中挑選了中國讀者比較熟悉的近四十八位受訪作家的訪談,分三卷陸續(xù)出版。第一卷收錄的受訪作家包括如下十六位:卡波蒂、海明威、亨利?米勒、納博科夫、凱魯亞克、厄普代克、馬爾克斯、雷蒙德?卡佛、米蘭?昆德拉、羅伯-格里耶、君特?格拉斯、保羅?奧斯特、村上春樹、奧爾罕?帕慕克、斯蒂芬?金、翁貝托?埃科。 作者簡介
  杜魯門?卡波蒂、歐內斯特?海明威、亨利?米勒、弗拉基米爾?納博科夫、約翰?厄普代克、杰克?凱魯亞克、加西亞?馬爾克斯、雷蒙德?卡佛、米蘭?昆德拉、阿蘭?羅伯-格里耶、君特?格拉斯、保羅?奧斯特、村上春樹、斯蒂芬?金、奧爾罕?帕慕克、翁貝托?埃科

目錄:
  杜魯門·卡波蒂(1957) 黃昱寧 譯
  歐內斯特·海明威(1958) 苗 煒 譯
  亨利·米勒(1961)王岳杭 譯
  弗拉基米爾·納博科夫(1967) 丁 駿 譯
  杰克·凱魯亞克(1968) 菊 子 譯
  約翰·厄普代克(1968) 盛 韻 譯
  加布里埃爾·加西亞·馬爾克斯(1981) 許志強 譯
  雷蒙德·卡佛(1983) 小 二 譯
  米蘭·昆德拉(1984) 葉 子 譯
  阿蘭·羅伯-格里耶(1986) 林 盛 譯
  君特·格拉斯(1991) 吳 筠 譯
  保羅·奧斯特(2003) BTR 譯
  村上春樹(2004) 比目魚 譯
  奧爾罕·帕慕克(2006) 方柏林 譯
  斯蒂芬·金(2006)張 坤 譯
  翁貝托·?疲2008) 張 蕓 譯





上一本:蕭邦的左手 下一本:被背叛的遺囑

作家文集

下載說明
巴黎評論·作家訪談Ⅰ的作者是《巴黎評論》編輯部,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書