《魯迅雜文選(雙語(yǔ)插圖本)》選取了魯迅約五十篇極具代表性的雜文,其中有他對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的深刻批判,也有他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)象的無(wú)情針砭。雜文是魯迅的文學(xué)創(chuàng)作中極其重要的部分。透過(guò)魯迅雜文,讀者可以了解他對(duì)中國(guó)文化的理解,也可以管窺魯迅所生活的年代、身處的中國(guó)的社會(huì)狀況。
作者簡(jiǎn)介: 魯迅(一八八一年-一九三六年):浙江紹興人。原名周樹人,字豫山、豫亭,后改名為豫才。一八九八年離開故鄉(xiāng)考進(jìn)南京江南水師學(xué)堂;后又轉(zhuǎn)入江南陸師學(xué)堂附設(shè)的礦路學(xué)堂。1902年初畢業(yè)后被選派赴日留學(xué),先是學(xué)醫(yī),后為改變國(guó)民精神,棄醫(yī)從文。1909年八月回國(guó)。毛主席評(píng)價(jià)他是偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)的文學(xué)家、思想家、革命家,是中國(guó)文化革命的主將,也被人民稱為“民族魂”!棒斞浮笔撬痪乓话四臧l(fā)表我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上第一篇白話小說(shuō)《狂人日記》時(shí)所用的筆名。作品有小說(shuō)集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;敞文集《朝花夕拾》、《野章》.雜文集《墳》、《熱風(fēng)》、《華蓋集》、《華蓋集續(xù)編》、《且介亭雜文集》、《二心集》、《南腔北調(diào)集》等。 楊憲益(1915- ),翻譯家。1915年生于天津。1936年入英國(guó)牛津大學(xué)學(xué)習(xí)古希臘羅馬文學(xué)、中古法國(guó)文學(xué)及英國(guó)文學(xué)。1940年回國(guó)任教。1943年后在重慶及南京任編譯館編纂。1953年調(diào)至外文出版社,與夫人戴乃迭合作翻譯多部中國(guó)古典小說(shuō)和現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō),包括全本《儒林外史》、全本《紅樓夢(mèng)》、《吶喊》、《邊城》等。1993年在香港大學(xué)獲得名譽(yù)博士學(xué)位。寫有英文自傳《白虎星照命》、詩(shī)集《銀翹集》、筆記《譯余偶拾》等。 戴乃迭(1919-1999),翻譯家,英籍中國(guó)文化學(xué)者,中外文化交流活動(dòng)家,香港翻譯家協(xié)會(huì)榮譽(yù)會(huì)長(zhǎng),英國(guó)中國(guó)研究會(huì)終身會(huì)員,牛津大學(xué)首位中文學(xué)士。她與丈夫楊憲益合作,翻譯出版了《楚辭》、《史記選》、《長(zhǎng)生殿》、《儒林外史》、《魯迅選集》、《紅樓夢(mèng)》、《邊城》、《湘西散記》等中國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品。
目錄 我之節(jié)烈觀隨感錄六十二恨恨而死我們現(xiàn)在怎樣做父親智識(shí)即罪惡未有天才之前說(shuō)胡須看鏡有感戰(zhàn)士和蒼蠅導(dǎo)師論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行這個(gè)與那個(gè)“死地”無(wú)聲的中國(guó)革命時(shí)代的文學(xué)文學(xué)和出汗流氓的變遷中華民國(guó)的新“堂·吉訶德”們觀斗為了忘卻的記念我怎么做起小說(shuō)來(lái)現(xiàn)代史中國(guó)人的生命圈夜頌二丑藝術(shù)沙中國(guó)的奇想上海的兒童秋夜紀(jì)游小品文的危機(jī)看變戲法世故三昧關(guān)于婦女解放火“京派”與“海派”關(guān)于中國(guó)的兩三件事論“舊形式的采用”拿來(lái)主義論人言可畏 我之節(jié)烈觀隨感錄六十二恨恨而死我們現(xiàn)在怎樣做父親智識(shí)即罪惡未有天才之前說(shuō)胡須看鏡有感戰(zhàn)士和蒼蠅導(dǎo)師論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行這個(gè)與那個(gè)“死地”無(wú)聲的中國(guó)革命時(shí)代的文學(xué)文學(xué)和出汗流氓的變遷中華民國(guó)的新“堂·吉訶德”們觀斗為了忘卻的記念我怎么做起小說(shuō)來(lái)現(xiàn)代史中國(guó)人的生命圈夜頌二丑藝術(shù)沙中國(guó)的奇想上海的兒童秋夜紀(jì)游小品文的危機(jī)看變戲法世故三昧關(guān)于婦女解放火“京派”與“海派”關(guān)于中國(guó)的兩三件事論“舊形式的采用”拿來(lái)主義論人言可畏
|