●才女、青年作家沈誕琦首部小說集
繼非虛構集《自由的老虎》《波士頓人》后最新力作。沈誕琦以老練的筆觸、犀利的視角、精巧的小說構思,寫就了這部環(huán)環(huán)相扣的短篇小說集。
在翻譯中迷失的愛,被種種問題延遲的高潮,疾病發(fā)明家,陌生女人的來信,意圖終結所有孤獨的作家,從不拍照的攝影師……不同時空中的故事,有著相同的孤獨。
●金宇澄、劉瑜、張悅然、苗煒等人傾力推薦
“一本完全不“接地氣”的小說,從潛意識過渡到有意識的熱情,故意“去本國化”的視角,描繪在地文化的魅力,擁抱世界,是中國式虛構的缺項,也是這本書希望達成的目的之一。正因為如此,非常好看!
——金宇澄
“似乎只有‘離奇’可以形容沈誕琦的小說。她仿佛擺脫了身份的重力,自由穿行于不同的歷史時空,隨機地打撈起不同人物,召喚他們,催眠他們,并成為他們。她仿佛傳說中的多面女巫,通過想象力將自我分解為‘多’,又通過理解力將他人凝結為‘一’。”
——劉瑜
“隨處可見的智力博弈發(fā)生在小說中的人物之間,也發(fā)生在作者和讀者之間。知識在致密的語言縫隙里發(fā)光,純真藏匿于荒誕的面具后,與世界深情面對!
——張悅然
“讀沈誕琦的小說,讓我想起杜拉斯的藍眼睛黑頭發(fā),那是高級的色情小說。同樣的文辭華麗,同樣的熱情洋溢。有什么東西從身體中涌出來,浸染紙張!
——苗煒
這個系列中有關于中國人的故事,也有關于外國人的故事;有完全虛構的故事,也有和歷史上真實的人物事件相契合的半虛構的故事。這些故事之間互相有關聯(lián)。
在這部系列小說集中,有窮盡一生只想完成一部封筆之作卻郁郁不得志的作家,有美國小鎮(zhèn)上用自己的手藝幫助已逝之人總結人生故事的棺材匠,有早熟的孩子和他們似乎提前到來的青春期,有一封打亂了全部生活的陌生女人的來信,還有專門發(fā)明各種罕見、怪異疾病名稱的疾病發(fā)明家……這些故事相互關聯(lián),相互影響,發(fā)生在不同的時空里,卻有著相同的孤獨。
作者簡介沈誕琦,上海人。普林斯頓大學本科畢業(yè),運籌與金融工程專業(yè)。畢業(yè)后在美國聯(lián)邦儲蓄所波士頓分行從事宏觀經濟政策的分析與制定。工作幾年后重回學校攻讀碩士學位,畢業(yè)于哈佛大學肯尼迪學院國際發(fā)展專業(yè),F(xiàn)居舊金山,從事管理咨詢業(yè),主要客戶為非營利組織、國際機構和政府部門。著有非虛構 集《自由的老虎》。
目錄:
最漫長的前戲 001
封筆之作 015
雅歌 027
棺材匠 047
巴西小姐 067
牧羊 095
音樂教育 107
一個陌生女人的來信135
傳道書 153
疾病發(fā)明家 193
外婆 221
卡莫拉 237
拾貝殼 267
中國特色的譯文讀者 281