《陰謀與愛情》是德國十八世紀杰出戲劇家席勒的著名劇作。故事講述平民琴師的女兒露伊絲和宰相的兒子深深相愛,然而,這段愛情在等級森嚴的社會和勾心斗角的宮廷陰謀下,最終以二人死去的悲劇告終。這部戲劇結(jié)構(gòu)緊湊,情節(jié)生動,沖突激烈,揭露了社會的不平等以及宮廷內(nèi)部爭權(quán)奪利的種種陰謀與惡行,反映了十八世紀德國社會宮廷貴族階級和小市民階級的尖銳沖突。 作者簡介: :席勒,德國18世紀著名詩人、作家、哲學家、歷史學家和劇作家,德國啟蒙文學的代表人物之一。席勒是德國文學史上著名的“狂飆突進運動”的代表人物,也被公認為德國文學史上地位僅次于歌德的偉大作家。 譯者簡介:楊武能,1938年生,重慶人。1962年畢業(yè)于南京大學外文系,1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授。曾任四川外語學院副院長。現(xiàn)為四川大學教授和博士生導師。兼任中國翻譯協(xié)會名譽理事,《譯林》雜志編委,四川翻譯文學學會名譽會長。已出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《親和力》《威廉邁斯特的學習時代》《歌德詩選》《歌德談話錄》《格林童話全集》《豪夫童話全集》《海涅詩選》《茵夢湖》《特雷庇姑娘》《納爾齊斯與哥爾德蒙》以及《魔山》等經(jīng)典譯著三十余種,論著《走近歌德》《歌德與中國》等六種,編著《歌德文集》(十四卷)等十余種。1992年獲得國務(wù)院頒發(fā)的“政府特殊津貼”。2000年榮獲聯(lián)邦德國總統(tǒng)約翰尼斯勞頒授的“國家功勛獎?wù)隆保?001年獲得聯(lián)邦德國學術(shù)大獎——洪堡獎金。 目錄: 譯本序/ 主要人物表/ 第一幕/ 第二幕/ 第三幕/ 第四幕/ 第五幕/
|