作品介紹

德魯伊和魔蜂


作者:勒尼漢,克拉克繪     整理日期:2014-10-14 11:37:37

《德魯伊和魔蜂》匯集了埃迪·勒尼漢精選的七個經(jīng)典愛爾蘭魔幻故事——《來自中國的神奇羽毛》《康馬克國王的戰(zhàn)斗學院》《芬恩和美人魚》《愛爾蘭第一只黑烏的故事》《“肖恩之眼”的吃人盒》《德魯伊和魔蜂》《芬恩和獨眼怪的石頭大戰(zhàn)》等。這七個圖文并茂,妙趣橫生的魔幻故事講述了愛爾蘭傳說中的英雄人物以及圍繞他們發(fā)生的各種奇遇,將帶給大家全然不同的閱讀體驗,讓我們從嘈雜擾攘的現(xiàn)代世界,穿越到一個不一樣的愛爾蘭。
  作者簡介:
  埃迪·勒尼漢,現(xiàn)今活躍于愛爾蘭文壇的杰出作家,致力于愛爾蘭經(jīng)典童話和傳奇的研究與創(chuàng)作。出生于愛爾蘭克雷郡布羅斯那,居住在克萊爾郡克拉欣,是愛爾蘭迄今健在的、最偉大的“說書人”、演說家,時常巡回演講,不僅在愛爾蘭,也遍及美國、歐洲,將愛爾蘭童話盡可能傳遍四方。勒尼漢創(chuàng)作的《十分鐘故事集》《愛爾蘭幽默故事集》《愛爾蘭驚悚故事集》等都受到大小讀者們的一致好評,版權(quán)銷售至歐洲多國以及美國等國。其作品堪稱愛爾蘭文學的典范之作。其主講的《傳奇十分鐘》節(jié)目在愛爾蘭廣播電視臺(RTE)播出后,不少人為之傾倒。
  目錄:
  開場白來自中國的神奇羽毛康馬克國王的戰(zhàn)斗學院芬恩和美人魚愛爾蘭第一只黑烏的故事“肖恩之眼”的吃人盒德魯伊和魔蜂芬恩和斜眼怪的石頭大戰(zhàn)芬恩和迪爾姆德對國王陛下滿懷同情——國王陛下喜歡聽故事,他們心里一清二楚——不過他們對此也無能為力。他們那些陳芝麻爛谷子,不論好壞新舊,康馬克國王早己聽得耳朵起繭。
   突然,在盡情歡樂的喧囂中,前門傳來了猛烈的敲擊聲。
   “開門吧,”康馬克國王下令,但心中并沒有太多期盼,“沒準兒是哪個會講新故事的陌生人!遍T被撞開,闖進來一個高大、黝黑的壯漢。
   “上帝保佑您,國王陛下!彼瞎f。
   “你也一樣。話說,你姓甚名誰?要是今晚你能講一個故事,我們將以貴客之禮相待。為了聽到一個新故事,我們想死的心都有了!”“哈!講故事,對吧?我最會講故事了,而且絕對是你們以前從未聽過的!蹦吧藵M口應(yīng)承。
   “啊哈!老天有眼?欤S便給他吃點什么,吃飽喝足了,好講故事!”康馬克國王說。在愛爾蘭,那個時候不該要求沒吃過飯的人講故事。于是,他們趕緊讓他坐下,要什么上什么,讓他一個人安安靜靜地吃飯。一頓忙活后,費奧納騎士團的勇士正襟危坐,手肘支在桌上,目不轉(zhuǎn)睛地盯著來者,等著從他嘴里吐出什么驚天動地的場景和畫面。哪怕只有他夸口的一半好,已足以讓人嘆為觀止了,因為康馬克王廷沒聽過的故事真是寥寥無幾,一只手都數(shù)得過來。任何想靠講故事出名的人,首選之地就是國王陛下居住的塔拉,長久以來,宮廷門口總有說書人在排隊,等候召見,心中滿懷發(fā)財致富的念想。可惜直到今天晚上為止,還真沒有幾個心想事成的。
   當最后一個餐具被收走,只剩下高腳酒杯還在餐桌上,陌生人舒舒服服地靠在椅子上,拿出煙斗,抓起一把千里光——那時候還沒有煙草,就算有錢人也買不到——慢吞吞地,逐一端詳圍坐在他身邊的臉,開始了:“當時我在船上——前陣子的事——已經(jīng)好久好久沒回家了。我們要去的地方,”他說,一邊回憶一邊吧唧著煙斗,“是一個叫中國的地方!薄芭!我的天!”有人說,“什么地方?海豹島往西的地方嗎?”“不是,”陌生人說,“完全相反的方向。我們也是誤打誤撞到了那里,而且,我至今仍不明白怎么去的,因為一路漆黑,大部分時間我們都在睡覺。此外就是電閃雷鳴,把我們吹到壓根不想去的地方。不過,在哪里上岸我們并不在意,只要晴天不下雨,能讓我們下船就行。因為我們?nèi)矶紳裢噶,苦不堪言!薄昂呛!”費奧納騎士團的人大聲叫喚,“柳暗花明又一村——當你內(nèi)心無所期盼時,總有驚奇讓你淚流滿面!薄班,沒錯。煞是有趣。不過別忘了那無數(shù)個我們被風吹得四處飄零的日夜,當時我們心里只祈禱早點回到熱炕頭,我們的圣地愛爾蘭。”“當然,愛爾蘭確實不賴,”科南·莫納說,“不過閑話少說!你剛說的那個中國——隨你怎么叫——到底如何?”他不慌不忙,又抽了一口煙斗。
   “那里的人小個子、黃皮膚,看人的時候一臉茫然,男人后腦勺還垂著條辮子。”“哦,以太陽神的力量,他們到底是什么樣的民族?咬不咬人?”人群里有人大喊。
   “不咬人。不過稍安勿躁,聽我道來。那里的人穿衣服幾乎一個樣!薄鞍!要我說,那真是一個可怕的地方——繼續(xù)說!”“我們下船時,他們早己備好了大怪獸候著。背上隆起兩團肉,我們坐在其中一團上,車夫在另外一團。我之所以刻骨銘心,只因此后我們摔了下去,差點兒讓我變成殘廢!薄八麄冊趺捶Q呼那怪獸?”高爾·莫納問道。
   “駱駝!蹦吧苏f。
   那時候的愛爾蘭人壓根不知道何為駱駝,聞所未聞,這讓他們印象頗為深刻。于是一桌子的人各個嘴里念念有詞,猶如在吸吮彈珠一般;每個人把這新鮮當材料,都在心里編造自己的故事,以便將來某一天可以在別人家里唾沫橫飛!拔矣龅揭粋去過中國的人,你相信嗎?他竟然是騎在駱駝上旅行的!”諸如此類。
   但那陌生人又開口說話了,于是所有人暫且把心里的小算盤收起來,凝神傾聽。
   “于是,我們騎駱駝穿越中國。烈日當空,幾乎要把人的腦袋煎熟,到處看不到一棵綠色植物!辟M奧納騎士團的人,對一個不長小草的地方,自然評價不高,更別說是寸草不生了;因而當他們聽說中國沒有花草樹木、啁啾鳥鳴時,立刻覺得這不是他們向往的地方,哪怕能到實地一游也不會改變。
   “伙計,放眼望去,除了巖石、石頭和沙礫,還是巖石、石頭和砂礫。”他重復(fù)道。
   “請問你們喝什么?”有聽眾發(fā)問。P2-5諸如此類。
   但那陌生人又開口說話了,于是所有人暫且把心里的小算盤收起來,凝神傾聽。
   “于是,我們騎駱駝穿越中國。烈日當空,幾乎要把人的腦袋煎熟,到處看不到一棵綠色植物。”費奧納騎士團的人,對一個不長小草的地方,自然評價不高,更別說是寸草不生了;因而當他們聽說中國沒有花草樹木、啁啾鳥鳴時,立刻覺得這不是他們向往的地方,哪怕能到實地一游也不會改變。
   “伙計,放眼望去,除了巖石、石頭和沙礫,還是巖石、石頭和砂礫!彼貜(fù)道。
   “請問你們喝什么?”有聽眾發(fā)問!璓2-5 





上一本:邊緣人:暗戰(zhàn) 下一本:破解奇跡之人

作家文集

下載說明
德魯伊和魔蜂的作者是勒尼漢,克拉克繪,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書