作品介紹

地下雷普利


作者:海史密斯,上海文出版社     整理日期:2014-08-25 23:40:36

《地下雷普利》講述了:巴克馬斯特畫廊推出畫家德瓦特的個人展覽。但現(xiàn)在一個美國收藏家宣稱,他三年前所買下一幅昂貴的杰作是偽作。當然,的確是。他想跟德瓦特談?wù),但偏偏德瓦特早就死了。雷普利需要一個完美的解答,免得他在這個詐欺騙局中串一角的事情曝光。他的聲譽清白無瑕。但不是每個人的神經(jīng)都像他那麼鎮(zhèn)定。尤其是涉及到謀殺的時候。
  作者簡介:
  帕特里夏·海史密斯(1921—1995),世界上最知名的驚險女作家。一生創(chuàng)作了22部長篇小說和不計其數(shù)的短篇小說,曾榮獲歐·亨利短篇小說獎和埃德加·愛倫·坡獎。其中《天才萊普利》(1955)是她最為著名的作品。另外海史密斯在犯罪小說領(lǐng)域也建樹頗豐,并被美國《時代周刊》評選為50位最偉大的犯罪小說作家之一,且位居榜首。海史密斯1983年開始居于瑞士提契諾州,直至去世為止,終身過著非常隱居的生活,在公眾場合她從不透露有關(guān)自己私人生活的任何信息。她曾寫道:“我從未考慮過我在文學史上的‘地位’問題,也許我也真談不上有什么地位。我把自己看作是一個能給大家提供娛樂的人,我只想給大家講述一個精彩且吸引人的故事。”。帕特里夏·海史密斯在《地下雷普利》的功力無人能敵。本書展現(xiàn)了她最出色的形式。
  ——《每日電訊報》
  帕特里夏?海史密斯催眠般的技巧,讓這個懸疑故事在眾多小說中脫穎而出,達到一個聳然屹立的絕高位置。
  ——《泰晤士報》
  帕特里夏·海史密斯擁有引人焦慮的獨特才華。
  ——《周日泰晤士報》
  海史密斯逼著讀者重新審視理性和瘋狂、正常和異常的分界線,同時誘使讀者暗暗和主人公悖德的觀點合流。
  ——角谷美智子,《紐約時報》
  海史密斯真是令人又敬又懼……她創(chuàng)造了推理小說中最駭人的角色……她將這個漫不經(jīng)心的騙子寫得絲絲入扣,讀過會引出某種古怪的偏執(zhí)狂的愉悅。
  ——《紐約日報》帕特里夏·海史密斯在《地下雷普利》的功力無人能敵。本書展現(xiàn)了她最出色的形式。
  ——《每日電訊報》帕特里夏?海史密斯催眠般的技巧,讓這個懸疑故事在眾多小說中脫穎而出,達到一個聳然屹立的絕高位置。
  ——《泰晤士報》帕特里夏·海史密斯擁有引人焦慮的獨特才華。
  ——《周日泰晤士報》海史密斯逼著讀者重新審視理性和瘋狂、正常和異常的分界線,同時誘使讀者暗暗和主人公悖德的觀點合流。
  ——角谷美智子,《紐約時報》                                                          
  海史密斯真是令人又敬又懼……她創(chuàng)造了推理小說中最駭人的角色……她將這個漫不經(jīng)心的騙子寫得絲絲入扣,讀過會引出某種古怪的偏執(zhí)狂的愉悅。
  ——《紐約日報》 電話鈴聲響起時,湯姆人在花園里。他讓管家安奈特太太去接,自己繼續(xù)刮除石階兩側(cè)濕透的青苔。這個十月很多雨。
  “湯姆先生!”安奈特太太的女高音傳來!皞惗卮騺淼模 
  “來了,”湯姆喊道。他扔下小鏟子,爬上階梯。
  樓下的電話在客廳里。湯姆沒坐在那張黃色的緞面沙發(fā)上,因為他穿著牛仔褲。
  “喂,湯姆。我是杰夫·康斯坦。你……”斷斷續(xù)續(xù)。
  “可以講大聲一點嗎?訊號不太清楚!
  “這樣好點了沒?我聽你的聲音倒是很清楚。”
  倫敦的電話訊號向來很清楚。“好一點了!
  “你收到我的信了嗎?”
  “沒收到,”湯姆說。
  “啊,我們有麻煩了。我想警告你。有個……”
  爆擦音,一個嗡嗡聲,一個沉悶的喀嗒聲,然后全部消失。
  “該死。”湯姆輕聲說。警告他?畫廊出了什么事嗎?跟德瓦特有限公司有關(guān)?警告他?湯姆根本沒怎么介入。他憑空想出了德瓦特有限公司這個主意,沒錯,也從中賺了一點錢,但——湯姆看了電話一眼,等著隨時又會響起來;蛘咚摯螂娫捊o杰夫?不,他不知道杰夫人在工作室還是畫廊。杰夫·康斯坦是攝影師。
  湯姆走向通往后花園的落地窗。再去刮刮青苔吧,他心想。湯姆平常會隨興干些園藝活,他喜歡每天花一小時在這上頭,推著小割草機去割草,把枯枝耙在一起燒掉,拔拔雜草。那是運動,而且他可以一邊做白日夢。結(jié)果他還沒拿起小鏟子,電話就又響了。
  安奈特太太走進客廳,拿著雞毛撣子。她身材矮壯,年約六十,個性相當開朗。她一個英文字都不懂,而且似乎無法學會,連“早安”都不懂,這點正好讓湯姆很中意。
  “我來接吧,太太,”湯姆說,拿起了電話。
  “喂,”杰夫的聲音說。“湯姆,不曉得你能不能趕過來。來倫敦,我……”
  “你什么?”又是訊號不良,不過沒那么糟了。
  “我說——我在信里解釋了,F(xiàn)在我不方便解釋,不過事情很重要,湯姆!
  “有人犯了錯嗎?——是貝納德?”
  “算是吧。有個從紐約來的人,大概明天會到。”
  “誰?”
  “我在信里解釋了。你知道德瓦特的展覽要在星期二開幕,我會跟他拖到那個時候。艾德和我實在分不開身。”杰夫的口氣很焦慮。“你有空嗎,湯姆?”
  “唔——有。”但湯姆不想去倫敦。
  “設(shè)法瞞著海洛絲,別讓她知道你要來倫敦!
  “海洛絲人在希臘!
  “啊,那就好!苯芊虻穆曇暨@才稍微放輕松點。
  當天下午五點,杰夫的信寄到了,特快專遞加掛號。
  寄自:倫敦N.W.8查爾斯街104號親愛的湯姆:
  德瓦特的新畫展將在十五日星期二開幕,是他兩年來的首次展出。貝納德會交出十九幅新油畫,另外還有一些借展的作品。接下來講壞消息。
  有個叫托馬斯·莫奇森的美國人,是收藏家,不是畫商——他退休了,有大把銀子。他三年前跟我們買過一幅德瓦特的油畫。最近他在美國看到一件德瓦特稍早的作品,比較之后,現(xiàn)在他堅持原先跟我們買的那件是假畫。當然是假的,那是貝納德畫的。他寫信到巴克馬斯特畫廊來(給我),說他認為他那幅畫不是真跡,因為其中的技巧和顏色,都是德瓦特五六年前那個時期的風格。我清楚感覺到莫奇森打算大鬧一場。這下子怎么辦?湯姆,你一向點子很多。
  你能不能來跟我們談?wù)劊克械馁M用都由巴克馬斯特畫廊負擔?我們現(xiàn)在太需要加強信心了。我不認為貝納德的任何一件新作品畫得不好,但他現(xiàn)在心情很慌,我們甚至不希望他出現(xiàn)在展覽會場上,尤其是開幕酒會。
  如果可以的話,拜托馬上趕來!
  謹此致意杰夫
  附筆:莫奇森的信非常殷勤有禮,但如果他堅持要去墨西哥拜訪德瓦特以確認之類的,那怎么辦?
  最后這件事會有問題,湯姆心想,因為德瓦特根本不在人世了。根據(jù)巴克馬斯特畫廊和幾個德瓦特的忠誠友人對外的說法(湯姆編出來的),德瓦特跑到墨西哥的一個小村子定居,他不見任何人,沒有電話,而且也不準畫廊把他的地址告訴任何人。唔,如果莫奇森去了墨西哥,他會找得很辛苦,一輩子都找不到。
  湯姆可以預(yù)見的是,莫奇森八成會帶著他那幅德瓦特來倫敦,他會跟其他畫商談,接著是跟新聞媒體談。這會引起各方猜疑,而德瓦特可能就會化為烏有。那幫人會把他拖下水嗎?(湯姆老是把巴克馬斯特畫廊的這些人,也就是號稱德瓦特老友的,想成“那幫人”,盡管他每次想到這個詞兒就討厭。)而且湯姆心想,貝納德可能會提到湯姆·雷普利,不是出于惡意,而是出于他那種愚蠢的誠實——簡直像基督似的。
  湯姆一直保持自己的名聲清白無瑕,考慮到他所做過的事,能這么清白簡直是太神奇了。如果法國報紙報道說,塞納一馬恩省維勒佩斯的托馬斯·雷普利,也就是普利松制藥公司的百萬富豪老板賈克·普利松之女海洛絲·普利松的丈夫,竟然憑空虛構(gòu)出“德瓦特有限公司”這個詐財騙局,而且多年來都從中抽成(雖然只有一成),那就太丟人了。這種事非常不光彩。就連海洛絲——湯姆認為她的道德感幾乎不存在——恐怕都會有反應(yīng),而且她父親肯定會(用停發(fā)津貼的方法)逼她離婚。
  德瓦特有限公司現(xiàn)在很大了,要是倒掉的話,會有很多連帶的后果。以“德瓦特”為商標名的美術(shù)用品系列就會跟著完蛋,這部分本來頗有利可圖的,那幫人和湯姆也都從中抽取專利授權(quán)金。然后還有在意大利佩魯賈的德瓦特美術(shù)學校,主要的學生是一些有教養(yǎng)的老太太和來度假的美國女學生,但也還是一項收入來源。其實這個美術(shù)學校從授課和販賣“德瓦特”美術(shù)用品所賺的錢,還不如以租屋中介商的身份賺得多——替那些富有的觀光客學生找頂貴的房子和附家具的公寓,從中賺取厚利。那所美術(shù)學校是由一對英國的同性戀者經(jīng)營,他們完全沒參與這個德瓦特騙局。
  ……





上一本:少年偵探團 下一本:跟蹤雷普利

作家文集

下載說明
地下雷普利的作者是海史密斯,上海文出版社,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書