《維萊特》是夏洛蒂·勃朗特的一部比《簡·愛》更具自傳色彩的作品。書中女主人公露茜·斯諾從許多方面來看就是作者本人的真實寫照。 “維萊特”(原文Villette)是“小城”的意思,指比利時布魯塞爾。 從1842年到1844年,夏洛蒂在布魯塞爾埃熱夫人寄宿學(xué)校讀書并兼任英語教員,在法語、德語和文學(xué)修養(yǎng)方面大有收獲,同時也與她的老師埃熱先生產(chǎn)生了一段刻骨銘心的戀情。夏洛蒂最后不得不與自己心愛的人分手,以后就再也無法見到,她忍受著痛苦的煎熬,用創(chuàng)作來宣泄心中沸騰著的熱烈感情,這樣便產(chǎn)生了《維萊特》。 目錄: 譯本序 第一卷 第一章布列頓 第二章波琳娜 第三章游戲的伙伴們 第四章馬趣門特小姐 第五章翻開新的一頁 第六章倫敦 第七章維萊特 第八章貝克夫人 第九章伊西多爾 第十章約翰醫(yī)師 第十一章女雜務(wù)工的小房間 第十二章小盒子 第十三章不合時宜的噴嚏譯本序 第一卷 第一章 布列頓 第二章 波琳娜 第三章 游戲的伙伴們 第四章 馬趣門特小姐 第五章 翻開新的一頁 第六章 倫敦 第七章 維萊特 第八章 貝克夫人 第九章 伊西多爾 第十章 約翰醫(yī)師 第十一章 女雜務(wù)工的小房間 第十二章 小盒子 第十三章 不合時宜的噴嚏 第十四章 圣名瞻禮日 第十五章 暑假 第二卷 第十六章 往日的時光 第十七章 臺地別墅 第十八章 我們的口角 第十九章 克婁巴特拉 第二十章 音樂會 第二十一章 反應(yīng) 第二十二章 一封信 第二十三章 瓦實提 第二十四章 德·巴桑皮爾先生 第二十五章 年幼的女伯爵 第二十六章 葬禮 第二十七章 克萊西公館 第三卷 第二十八章 掛表鏈 第二十九章 先生的圣名瞻禮日 第三十章 保羅先生 第三十一章 樹仙 第三十二章 第一封信 第三十三章 保羅先生遵守諾言 第三十四章 瑪勒伏拉 第三十五章 博愛 第三十六章 不和的金蘋果 第三十七章 陽光 第三十八章 陰云 第三十九章 舊雨新知 第四十章 幸福的一對 第四十一章 克羅提爾德郊區(qū) 第四十二章 尾聲 附錄 夏洛蒂·勃朗特生平大事記
|