泰戈?duì)枴涨暗脑?shī)翁不朽的詩(shī)哲,古老靈魂的護(hù)花使者蜚聲世界的東方文化大師。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)亞洲位獲得者,徐志摩、林徽因、冰心、郭沫若等人的詩(shī)歌都曾深受泰戈?duì)栍绊憽?br/> 泰戈?duì)栔,白開(kāi)元譯的《心弦--泰戈?duì)栐?shī)選》中的詩(shī)歌,是他姹紫嫣紅的詩(shī)苑里一株散發(fā)幽香的奇葩。這些作品玲瓏晶瑩,意蘊(yùn)深厚,表達(dá)詩(shī)人對(duì)愛(ài)情對(duì)人生對(duì)自然對(duì)大千世界的深刻思索。 收入本書的《飛鳥(niǎo)集》是泰戈?duì)栂碜u(yù)世界的經(jīng)典代表詩(shī)集,作品于短小精致的篇幅中蘊(yùn)含哲思,意境幽美雋永,歌頌奉獻(xiàn)精神,鞭撻陳規(guī)陋習(xí),寓理趣于鮮明的意象之中。其余從孟加拉語(yǔ)翻譯的作品,涵蓋格律詩(shī)、自由體詩(shī)、散文詩(shī)、歌詞等泰戈?duì)栍眠^(guò)的所有詩(shī)體。 “詩(shī)風(fēng)掠過(guò)海洋和森林,去尋找自己的聲音!遍喿x泰戈?duì)栔,白開(kāi)元譯的《心弦--泰戈?duì)栐?shī)選》,伴著為柔和、優(yōu)美的韻律,沒(méi)有偽善、高傲或卑下,穿越時(shí)間與空間,留予世人純潔而美好的感動(dòng)。
|