仲躋昆編著的《阿拉伯古代文學(xué)史(上下)》在編排上分五編。第一編為緒論,簡要介紹阿拉伯-伊斯蘭文化,阿拉伯文學(xué)史的分期,阿拉伯古代文學(xué)概述,阿拉伯古代文學(xué)與世界其他文化、文學(xué)以及與中國文學(xué)的淵源關(guān)系等。第二編是伊斯蘭教興起前————賈希利葉時期(475~622)的文學(xué);第三編是伊斯蘭時期(622~750)的文學(xué),其中又分兩個時期,即伊斯蘭初興時期(622~661)與伍麥葉朝時期(661~750);第四編是阿拔斯朝時期(750~1258)的文學(xué),其中又分三個時期,即阿拔斯朝第一時期(750~847)、阿拔斯朝第二時期(847~945)與阿拔斯朝第三時期(945~1258);第五編則是將安達(dá)盧西亞文學(xué)(711~1493)與阿拉伯近古時期(1258~1798)的文學(xué)合為一編講述。 書中對阿拉伯古代各個歷史時期文學(xué)的淵源、流變,重要的文學(xué)流派、作家、詩人及其代表作都盡力作了詳略有致的分析、介紹,盡力使這部文學(xué)史做到較完整、科學(xué)、系統(tǒng),盡力做到無遺珠之憾。 《阿拉伯古代文學(xué)史(上下)》對阿拉伯古代各個歷史時期文學(xué)的淵源、流變,重要的文學(xué)流派、作家、詩人及其代表作都盡力作了詳略有致的分析、介紹,使這部文學(xué)史更加完整、科學(xué)、系統(tǒng)。對作家、詩人、作品論述、評介比較全面、客觀、公正。如:除一般公認(rèn)的著名詩人、作家、作品外,作者還有意用相當(dāng)多的篇幅介紹、論述了反映當(dāng)時貧苦下層、弱勢群體生活的民間詩人、女詩人以及被認(rèn)為離經(jīng)叛道的另類詩人及其作品。又如:對被高爾基譽(yù)為是世界民間文學(xué)史上“最壯麗的一座紀(jì)念碑”的《一千零一夜》,對在阿拉伯地區(qū)家喻戶曉、婦孺皆知的民間傳奇故事《安塔拉傳奇》,都分別設(shè)有專章分節(jié)用較多的篇幅予以論述。詩歌一向是阿拉伯文學(xué)的驕子,被認(rèn)為是阿拉伯人的文獻(xiàn)與檔案;阿拉伯古代諸如“瑪卡梅”文體的散文,講究音韻鏗鏘、文辭駢儷。為便于讀者對這些詩文特點有一定的感性認(rèn)識,作者仲躋昆對書中引用的詩文的翻譯頗下功夫,獨具特色。
|