《安于不定之中:狄金森詩選》從艾米莉·狄金森的詩集中精選若干名篇,充分地展現(xiàn)了狄金森作品豐富的想象力和高超的詩歌技巧。艾米莉·狄金森與惠特曼并稱為美國最偉大的兩位詩人,而且她的聲譽仍在蒸蒸日上,美國畢曉普這一代女詩人更是將她奉為詩歌王國里的“王后”。 艾米莉·狄金森生前默默無聞,死后才名聲遠播,她的人生一度是個謎,她的詩歌至今仍是吸引無數(shù)讀者和評論家索解的謎。漢譯的詩作對照嚴謹,語言優(yōu)美,表達貼切,很好的表現(xiàn)了作者含蓄神秘、細膩唯美的詩歌風格,對于了解美國早期文學具有一定的參考價值。
|