本書是蘇聯(lián)時期吉爾吉斯斯坦著名東干學者M.蘇尚洛教授于1957年所著的文學評論專著。主要對東干民間文學、作家文學和翻譯文學進行系統(tǒng)梳理和評價,是東干文學研究中非常優(yōu)秀的評論專著。這部用東干語撰寫的文學評論專著集中體現(xiàn)了東干文學評論的鮮明特色,它所展現(xiàn)的140多年前我國晚清西北民間方言文學批評的“活化石”性質,是中國近代文學批評的有益補充;它自覺地秉持歷史故國文化精神,顯示的是一種中華傳統(tǒng)文化認同意識。 作者從民間文學中提煉的是人民群眾對美好生活向往的主題,對封建禮教敢于說“不”的抗爭精神、對被欺凌者給予深切同情的人文關懷意識,體現(xiàn)的是對我國漢文化的認同和發(fā)揚;東干作家文學論,是以20世紀50年代蘇聯(lián)社會意識形態(tài)為背景撰寫的文學評論,突出的是文學評論的教化功能和社會效益;東干人的翻譯文學論體現(xiàn)的是蘇尚洛的翻譯主張,這種主張基本符合“信”“達”“雅”的翻譯原則;附錄并不是可有可無的附加,而是為了服從內在統(tǒng)一性需要而進行的內容補充。 這部只用西北方言而不用專門的文學評論術語撰寫的文學評論專著, “其獨特性是毋庸置疑的”。其主要特點表現(xiàn)在兩個方面:一是注重實證分析;二是口語運用和形象性思維。
|