《羅特小說(shuō)集(1百日)(精)》是“約瑟夫·羅特”文集的一種,這是德語(yǔ)猶太作家約瑟夫·羅斯的代表性著作。小說(shuō)在某種方面也展現(xiàn)出曾為革命者的羅特本人的經(jīng)歷。羅特夸張式的描述和幽默的筆觸,透露出另一種頗具意味的感傷和思索。約瑟夫·羅特是長(zhǎng)期被國(guó)內(nèi)忽視的德語(yǔ)作家,其重要性在某種程度上并不亞于卡夫卡和穆齊爾。本書(shū)的出版必將改寫(xiě)國(guó)內(nèi)的相關(guān)文學(xué)史。 《羅特小說(shuō)集(1百日)(精)》收入約瑟夫·羅特的長(zhǎng)篇小說(shuō)《百日》。本書(shū)是羅特為數(shù)不多的一部歷史小說(shuō),他用恢宏而又細(xì)膩的筆觸,通過(guò)拿破侖大帝和浣衣宮女安吉麗娜的兩種不同視角,描繪了拿破侖“百日王朝”的起起伏伏以及那個(gè)時(shí)代的風(fēng)云際會(huì)。在這部作品中,羅特以詩(shī)一樣的語(yǔ)言娓娓道出了社會(huì)動(dòng)蕩轉(zhuǎn)型時(shí)期大人物的苦樂(lè)悲喜,以及個(gè)體的命運(yùn)與時(shí)代洪流間的交匯碰撞,堪稱一個(gè)時(shí)代的挽歌。
|