蘇珊·桑塔格著的《心問(桑塔格短篇小說集)》收錄的作品采自《黨派評論》、《時尚芭莎》、《美國評論》、《花花公子》與《紐約客》。這是首次將它們以全文結(jié)集成冊。我猜想,新一代的讀者————他們比前輩們更少糾結(jié)于體裁問題————會發(fā)現(xiàn)這些作品一丁點也不過時。一如既往,桑塔格總是領(lǐng)先于時代一步。 蘇珊·桑塔格著的《心問(桑塔格短篇小說集)》由原《我,及其他》增補而成。她只有在心中涌起某種無法用其他方式滿足的表達(dá)需求時,才會轉(zhuǎn)而采用這一文體。在本書收錄的這11篇短篇中,每一篇都是一場尋求智慧的激烈戰(zhàn)斗————在經(jīng)歷了某種打擊之后的總結(jié)報告會(debriefing)。她曾經(jīng)對一位采訪者說過,雖說客廳很適合散文,但短篇小說卻必須在臥室中寫。這一外層與內(nèi)層密室的差別似乎是理解本書內(nèi)容的一個絕好途徑。這些短篇是最為貼近她內(nèi)心的作品。
|