文化生活譯叢。 邁克爾·伍德反思了我們這個(gè)時(shí)代的文學(xué)景觀————從羅蘭·巴特到斯蒂芬·金,從加西亞·馬爾克斯到石黑一雄,在此基礎(chǔ)上,他討論了如下問(wèn)題:興趣從小說(shuō)向故事的轉(zhuǎn)移、小說(shuō)與文學(xué)批評(píng)之間界限的模糊、天堂觀念的繼續(xù)存在、恐懼的誘惑、小說(shuō)既反映又抗拒當(dāng)代歷史的趨勢(shì),等等。 對(duì)于去當(dāng)代文學(xué)中旅行的人來(lái)說(shuō),沒(méi)有比《沉默之子》更好的向?qū)Я。邁克爾·伍德懂小說(shuō),他偉大和平庸的作品以及批評(píng)著作中梳理出具有極大挑戰(zhàn)性、趣味性和啟發(fā)性和難題。關(guān)于當(dāng)代或后現(xiàn)代小說(shuō)已有很多論述,但都無(wú)法與此書相比,因?yàn)槠渌u(píng)家不具備伍德那種敏捷的思維和在不同文學(xué)和語(yǔ)言中馳騁的能力。
|