古希臘人為后代傳下兩部光輝的史詩:《伊利亞特》和《奧德賽》,一直被視為人類古代文明的奇葩。這兩部史詩相傳為古希臘盲歌手荷馬所作,因而統(tǒng)稱“荷馬史詩”,《奧德賽》上承回歸,下接《忒勒格尼亞》,情節(jié)具有“雙向發(fā)展”的特點,但主要以直接描寫俄底修斯的活動和經(jīng)歷為主。 荷馬史詩(包括《伊利亞特》、《奧德賽》)是古希臘文學(xué)輝煌的代表,其內(nèi)容豐富多彩,堪稱人類童年社會的”百科全書”!兑晾麃喬亍肥且徊棵鑼懝糯鷳(zhàn)爭的巨著,敘述的是古希臘人和特洛伊人之間的一場戰(zhàn)爭,歌頌了與異族戰(zhàn)斗的英雄。 荷馬史詩是歐洲敘事詩的典范,被認為是最偉大的古代史詩,在世界文學(xué)史上有著無可取代的地位,馬克思稱其具有”永久的魅力”,是”一種規(guī)范和高不可及的范本”。 荷馬史詩對后世文學(xué)影響深遠,但丁、莎士比亞、歌德、托爾斯泰等享譽世界的文學(xué)家們都十分推崇荷馬史詩,并從中獲取過豐富的文學(xué)養(yǎng)分。 荷馬與但丁、莎士比亞、歌德被西方文學(xué)界并稱為世界四大詩人。而荷馬則又被但丁在《神曲》中譽為”詩人之王”。
|