《佛羅倫薩的神女》是一部跨越東西方文化、宗教、民族的歷史魔幻巨著,也是一部超越時(shí)空與想象力邊陲的“愛情傳奇”。在一個(gè)闊大的歷史背景上——印度的莫臥兒帝國、意大利的美第奇政權(quán)、土耳其的奧斯曼帝國、伊朗的波斯帝國、中亞的烏茲別克王國,以及英國與西班牙爭(zhēng)奪海上霸權(quán)、哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲——東西方世界皆為一個(gè)似真似幻的黑眼睛公主而瘋狂……歷史有多么宏大,情愛就有多么離奇!且不說主角的舞臺(tái)和魅力,單就其中的細(xì)枝末節(jié):佛羅倫薩的交際花、馬基雅維利、虛幻的王后、乖戾的王子、不可思議的妓女、詭異的寵臣、為畫中人而匿斃畫頁一角的宮廷畫師、神秘的閹人以及“性愛秘藥”“記憶之宮”“四個(gè)巨人”… 就足以令人眼花繚亂、不能自拔。
作者簡(jiǎn)介: 薩曼·魯西迪 (1947-),英國著名作家。生于印度孟買一個(gè)穆斯林家庭,在英國接受教育。一九七五年他的第一部小說出版,第二部小說《午夜之子》為他贏得了國際聲譽(yù)。之后他的一系列作品深入探討了歷史和哲學(xué)問題,被稱為“后殖民文學(xué)教父”。在世界文壇,魯西迪是所有國際大獎(jiǎng)的寵 兒,他高產(chǎn)且作品高質(zhì)量,經(jīng)得專業(yè)人士的品評(píng),也贏得無數(shù)讀者的好評(píng),受到君特·格拉斯、戈迪默、米蘭·昆德拉等世界文學(xué)大師的一致推崇。他的《午夜之子》,三次獲得布克獎(jiǎng),可謂“布克獎(jiǎng)”之尊。魯西迪目前共出版長篇小說十部、短篇小說集三部,另有兩部?jī)和髌、一部回憶錄及十余部非小說作品。主要作品有《午夜之子》《羞恥》《摩爾人的最后嘆息》《她腳下的土地》《小丑薩利瑪》《佛羅倫薩的神女》等。
譯者 劉凱芳 (1941-2016),廈門大學(xué)外文學(xué)院英語系教授,《廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版)》編委。長期從事英語語言文學(xué)教學(xué)與文學(xué)翻譯工作。譯作有《可以吃的女人》、《品徹·馬丁》、《叛逆年代》《愛上浪漫》《處女與吉普賽人》、《匹克威克外傳》等,另有大量的中短篇譯作發(fā)表于《外國文藝》《世界文學(xué)》等刊物。
目錄:
目錄
譯序 / 001
第一部
第一章 / 003
第二章 / 009
第三章 / 021
第四章 / 035
第五章 / 046
第六章 / 066
第七章 / 076
第八章 / 086
第九章 / 097
第二部
第十章 / 111
第十一章 / 122
第十二章 / 144
第十三章 / 155
第十四章 / 170
第十五章 / 184
第三部
第十六章 / 211
第十七章 / 237
第十八章 / 258
第十九章 / 279