作品介紹

雙語譯林:弗蘭肯斯坦


作者:瑪麗?雪萊     整理日期:2016-06-27 00:27:00

一個“科學怪物”誕生、存在和滅亡的離奇故事公認的世界上*部真正的科幻小說先后多次被改編成戲劇、電影和電視劇買一贈一 買中文版贈英文版 這個故事里的人物形象過去從未出現過。——珀西·比希·雪萊想象力比知識更重要,因為知識有限,而想象力概括著世界的一切,并且是知識進化的源泉。——愛因斯坦 《弗蘭肯斯坦》是英國女作家瑪麗·雪萊的長篇小說。書中主人公弗蘭肯斯坦是個熱衷于生命起源的生物學家,他懷著犯罪心理頻繁出沒于藏尸間,嘗試用不同尸體的各個部分拼湊成一個巨大人體,當這具怪物終于獲得生命睜開眼睛時,弗蘭肯斯坦被他的猙獰面目嚇得棄他而逃,他卻緊追不舍地向弗蘭肯斯坦所要女伴、溫暖和友情:接踵而至的更是一系列詭異的懸疑和命案……  目錄:
  序言...............................................1
  第一封信致薩維爾夫人................................1
  第二封信致薩維爾夫人................................5
  第三封信致薩維爾夫人................................9
  第四封信致薩維爾夫人...............................11
  第一章家世.......................................19
  第二章初涉古代科學.................................24
  第三章大學里難忘的一天.............................30
  第四章狂熱的工作...................................37
  第五章新生命的誕生.................................43
  第六章親情和友誼...................................50
  第七章災禍初起.....................................58
  第八章又一個犧牲者.................................68
  第九章逃避痛苦.....................................76
  第十章相遇在阿爾卑斯山.............................82序言...............................................1第一封信 致薩維爾夫人................................1第二封信 致薩維爾夫人................................5第三封信 致薩維爾夫人................................9第四封信 致薩維爾夫人...............................11第一章 家 世.......................................19第二章 初涉古代科學.................................24第三章 大學里難忘的一天.............................30第四章 狂熱的工作...................................37第五章 新生命的誕生.................................43第六章 親情和友誼...................................50第七章 災禍初起.....................................58第八章 又一個犧牲者.................................68第九章 逃避痛苦.....................................76第十章 相遇在阿爾卑斯山.............................82第十一章 初識人類...................................88第十二章 可愛的一家.................................95第十三章 知識與痛苦................................100第十四章 小屋主人的故事............................106第十五章 野性的升華................................111第十六章 走上復仇之路..............................119第十七章 最后的要求................................127第十八章 前往英國..................................132第十九章 在蘇格蘭北部荒村里........................140第二十章 決裂.....................................147第二十一章 克萊瓦爾之死............................156第二十二章 歸 家..................................165第二十三章 最后的災難..............................174第二十四章 追蹤仇敵................................181續(xù)前信 致薩維爾夫人 189第一章 家 世就出生地而言,我是個日內瓦人,我的家族是那個共和國最顯赫的家族之一。我的祖輩許多年來一直擔任著顧問和市政官,我的父親則承擔過幾項公共職務,聲譽卓著。他受到所有人的尊敬,大家都知道他為人正直,對公共事務傾心關注,毫不懈怠。他的青年時代始終被國家公務所占據,各種各樣的原因使他不可能早早結婚,直到生命的頂峰已過,他才做了丈夫和父親。鑒于父親結婚的情況足以說明他的性格,我不能不加以敘述。他最知心的朋友中有一位是個商人,他因為屢遭不幸,家境從富足墮入貧困。這個人名叫波福,他性情高傲,不愿卑躬屈膝,要他在自己曾因富貴而顯赫一時的國家里過貧窮和默默無聞的生活,他感到不堪忍受。因此,當他以最體面的方式償付了債務之后,便和女兒退隱到了琉森市,在那里過著隱姓埋名和苦不堪言的生活。我父親以最真誠的友誼愛著波福,對他落入這種不幸的境遇深感痛心。無謂的自傲心理導致他的朋友采取了這樣一個配不上他們之間感情的行動,他感到痛惜。他刻不容緩地極力要找到他們,希望能夠說服他憑借自己的信譽和幫助來重建家業(yè)。波福采取了有效的措施使自己隱匿起來,父親足足花了十個月的時間才探知到他的住處。這一發(fā)現使他欣喜異常,他急匆匆地趕往坐落在路斯附近一條簡陋小街上的那所房屋�?墒�,當他走進屋子的時候,面對的只是悲慘和絕望。波福從破敗的家產中只保住了很小的一筆錢,不過它倒是足以維持幾個月的生活開支,在這段時間里,他希望能在一家商行里找到一分體面的工作。然而這段光陰結果卻是毫無作為地浪費掉了。一旦有空閑來進行思考的時候,他的不幸便顯得越發(fā)深重、越發(fā)痛心,到最后痛苦緊緊地攫住了他的心,以至于他在三個月以后纏綿病榻,再也無法進行任何努力了。他的女兒極其體貼細心地照料他,可是她又絕望地眼看著那一小筆錢飛快地減少,卻指望不到有任何的接濟。不過卡羅琳·波福具有卓絕不凡的精神,她勇氣倍增地支撐著自己來對付逆境。她找低微的活計來干,她編織草帽,她還用其他種種辦法來掙得一點微薄的工錢,勉強維持著生活。幾個月就像這樣過去了。她父親的病情更嚴重了,她的時間更得用來照料他,她賴以謀生的收入日益減少。到了第十個月,她父親在她的懷抱中去世,撇下她一個孤女,只能做一個乞丐。這個最后的打擊使她完全崩潰了。當我的父親進屋的時候,她正跪在波福的棺材邊哀聲痛哭。他就像一個保護神似的來到可憐的姑娘身旁,而她則把自己完全交給他來照顧。父親在給朋友送葬之后,把她帶到了日內瓦,送到一個親戚家照料。這事過去兩年以后,卡羅琳做了他的妻子。我父母的年齡有相當大的差距,但這種情況卻似乎使他們愈加傾心相愛。我父親那正直的胸懷中存在著一種正義感,這使得他必然會高度贊許強烈的愛情�;蛟S他在早年曾經戀愛過,因為發(fā)現所愛的人并不值得他愛而飽受痛苦,所以更珍視經受過磨難考驗的有價值的東西。在他對我母親的依戀之情里表現出某種感激和敬慕,這與一般老年丈夫對年輕妻子的溺愛完全不同,因為激發(fā)起這種愛的力量是父親對母親的美德的崇敬,以及要在某種程度上補償她所經受過的不幸的強烈愿望,而正是因為這一點,他對母親的態(tài)度便含有一種無法表達的慈愛之情。他做每一件事都順從她的意愿,符合她的習慣。他努力保護她,就像園丁保護他美麗的奇花異草不受暴風的傷害一樣,他還盡一切可能,讓她的生活環(huán)繞著可以在她溫柔而寬厚的心中激起歡樂的事物。她的健康,以及她素來堅韌而寧靜的精神氣質,都因她所經受的苦難而受到了損害。在他們婚前兩年時間里,我父親就逐漸放棄了他擔任的所有公職。結婚以后,他們隨即動身旅行,希望意大利那溫暖宜人的氣候,以及在那片神奇土地的旅行和變化無窮的景物和樂趣,有利于我母親虛弱身體的康復。他們又從意大利到了德國和法國。我是他們的長子,就出生在那不勒斯,還是個嬰兒時就隨他們四處漫游。好幾年里我是他們唯一的孩子。盡管他們彼此傾心相愛,但他們又從愛情的源泉里汲取了無窮無盡的愛來傾注到我的身上。我母親溫柔的愛撫,我父親凝視著我的時候那充滿慈愛的歡樂的微笑,這便是我人生之初最早的印象。我是他們的玩具和偶像,但絕不僅此——我是他們的孩子,是上天賜予他們的天真無邪卻又幼弱無助的生命,他們要撫育我健康成長,我未來的命運就在他們手中,根據他們如何對我盡責任,我或者走向幸福,或者通往不幸。他們深深意識到他們對于自己賦予生命的孩子肩負著怎樣的責任,再加上他們兩個人都富于活潑而溫柔的性情,可以想象,我幼年生活的每時每刻都接受著關于耐心、仁愛和自我克制的教育,但引導我的卻是一條溫柔的絲帶,我只覺得一切都充滿了歡樂。在很長時間里我都是他們唯一的關懷對象。母親非�?释苡幸粋€女兒,可是我一直是他們的獨生子。在我五歲的時候,他們去意大利邊界那一帶短途旅游,在科摩河畔度過了一周。出于仁慈的天性,他們常常去窮人的茅屋造訪。這對于我母親來說,不僅僅是一種責任,更是一種需要,一種強烈感情——她想起自己受過的苦難,自己又是如何得到解救的——現在輪到她來做窮苦人的保護天使了。在一次散步的時候,山谷的溝壑里一所破茅屋那孤零零的凄慘模樣吸引了他們的注意力,同時茅屋周圍還聚集著一群衣不蔽體的孩子,更足以說明這家人貧窮到了極點。有一天,當我父親獨自一人去了米蘭的時候,母親就帶上我去訪問這戶人家。她看到一個農民和他的妻子,都是吃苦耐勞卻又被憂慮和勞累壓垮了的人,正在把很少一點的食物分發(fā)給五個饑餓的孩子。孩子當中有一個特別引起了母親的注意。她看起來屬于和其他孩子不同的血統(tǒng)。其他四個都是黑眼睛、身板堅韌的小流浪兒,這個孩子身體卻很單薄,相貌秀美。她的頭發(fā)是明亮耀眼的金色,盡管衣衫破爛,頭上卻仿佛戴著尊榮的冠冕。她的額頭長得明凈而飽滿,藍色的眼睛晶瑩明澈,她的嘴唇和臉型是那樣富于感情和充滿甜美,誰見了也不能不覺得她氣質不凡,仿佛是來自天堂,處處都像一個天使。那農婦覺察到我母親目不轉睛地盯著這個可愛的女孩,眼里充滿驚奇和贊賞,便急切地講述了她的身世。女孩并不是她的孩子,而是米蘭的一個貴族的女兒。她的母親是個德國人,在生養(yǎng)她的時候死去。這個嬰兒托付給了這個好人家撫養(yǎng),而當時他們的境況還很好。他們結婚不久,最大的孩子也才剛剛出世。這個受托養(yǎng)的女孩的父親,是在緬懷意大利古老光榮的精神熏陶之下成長起來的意大利人——激進黨的一個成員,為了祖國的自由而竭力奮斗。他成了軟弱的祖國的犧牲品。他到底是死了呢,還是仍在奧地利的地牢里茍延殘喘,這可誰也不知道。他的財產被沒收了,他的孩子則成了一個孤兒和乞丐。她繼續(xù)留在她的養(yǎng)父母身邊,在他們這粗陋的家中奇葩獨放,比一朵在黑葉荊棘叢中的庭園玫瑰還要美麗。當父親從米蘭歸來的時候,他發(fā)現我正在別墅的大廳里和一個比畫中天使還要美的孩子一起玩耍——她的面容似乎放射著光輝,她的體態(tài)和動作比山上的小羚羊還要輕捷。天使的出現很快就被解釋清楚了。母親得到了父親的許可,說服了她的農民保護人把撫養(yǎng)孩子的責任轉讓給了她。他們本來很喜歡這個可愛的孤兒,有她住在自己家中就好像是他們的一種福分,不過現在天意使她得到了這樣強有力的保護,那么再讓她繼續(xù)處于貧窮和匱乏之中,對她來說也就不公平了。他們請教了鄉(xiāng)村教士,其結果是伊麗莎白·拉文查住進了我父母親的房子——成了我的比妹妹還親的妹妹——成了我一切活動和游樂的美好的、備受敬慕的伴侶。每個人都喜歡伊麗莎白。大家都對她懷著熱烈的,幾乎是崇敬般的愛,而當我也分享這種情感的時候,則感到是我的驕傲和歡樂。在她被接到我家的前一天晚上,我母親曾開玩笑地對我說:“我有一件珍貴的禮物要送給我的維克多——明天他就會得到它。”第二天,當她把她許諾的禮物伊麗莎白帶來給我的時候,我卻以孩子氣的認真勁兒把她的話當了真,認為伊麗莎白就是屬于我的——該由我來保護、愛和珍惜。人們對她的一切贊美,我都當作是對屬于我的東西的贊美來加以接受。我們之間親昵地以表兄妹稱呼。她與我的關系是用任何詞語、用任何表達方式都無法描繪的——她是我的比妹妹還親的妹妹,從那時起直到她死去,她都是只屬于我的。




鑻ユ湰涔︿笉鑳戒笅杞斤紝璇峰井淇℃壂鎻忓彸涓嬭浜岀淮鐮�
鍏虫敞鍏紬鍙封€滃埆闄功棣欌€�,涔﹀弸灏嗙粰鎮ㄥ垎浜湰涔︺€�
鑻ヤ笅杞藉帇缂╁寘鏈夊瘑鐮侊紝鍚屾牱鎵爜鍏虫敞锛屽洖澶嶁€滆В鍘嬪瘑鐮佲€濆嵆鍙€�

上一本:沃辛傳奇 下一本:失憶的愛麗絲

作家文集

下載說明
雙語譯林:弗蘭肯斯坦的作者是瑪麗?雪萊,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書