作品介紹

小人兒幫手豚鼠


作者:中川千尋     整理日期:2015-01-04 15:07:13

在這一期里,小人兒們又接到了一個(gè)新任務(wù),就是幫助小豚鼠做一個(gè)“跑步機(jī)”。鏟車、起重車、推土車、攪拌汽車……運(yùn)用各種工程車,小人兒們到底能不能順利完成任務(wù)呢?
  作者簡(jiǎn)介:
  中川千尋(NAKAGAWA,Chihiro)
  1958年出生,從小喜歡閱讀,以成為翻譯家為目標(biāo)努力學(xué)英語,東京藝術(shù)大學(xué)美術(shù)學(xué)部藝術(shù)學(xué)科畢業(yè),目前定居于日本琦玉縣。以英美兒童文學(xué)翻譯家、繪本作家以及插畫家的多重身份,活躍于日本童書界。譯作有卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)作品《給你的信》(貝利多爾蒂著)、凱特格林納威大獎(jiǎng)繪本“小水手提姆”系列(愛德華阿迪宗著∕繪),以及《有一天》(艾莉森麥基著∕彼德雷諾茲繪)、《機(jī)器人心里的藍(lán)鳥》(大衛(wèi)盧卡斯著∕繪)等多部童書。1995年開始繪本創(chuàng)作,自編自畫的作品有《仙姬城的秘密》《小章魚娜娜》《恐龍蛋》《我好像長(zhǎng)過尾巴哩!》《河童的蛻皮》《怪物看招!》《我愛小鳥》等,與插畫家合作的作品有“小人兒幫手”系列等。以《養(yǎng)天使的方法》獲得日本繪本獎(jiǎng)讀者獎(jiǎng)。
  
  古寄純嗣(KOYOSE,Junji)中川千尋(NAKAGAWA,Chihiro)1958年出生,從小喜歡閱讀,以成為翻譯家為目標(biāo)努力學(xué)英語,東京藝術(shù)大學(xué)美術(shù)學(xué)部藝術(shù)學(xué)科畢業(yè),目前定居于日本琦玉縣。以英美兒童文學(xué)翻譯家、繪本作家以及插畫家的多重身份,活躍于日本童書界。譯作有卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)作品《給你的信》(貝利多爾蒂著)、凱特格林納威大獎(jiǎng)繪本“小水手提姆”系列(愛德華阿迪宗著∕繪),以及《有一天》(艾莉森麥基著∕彼德雷諾茲繪)、《機(jī)器人心里的藍(lán)鳥》(大衛(wèi)盧卡斯著∕繪)等多部童書。1995年開始繪本創(chuàng)作,自編自畫的作品有《仙姬城的秘密》《小章魚娜娜》《恐龍蛋》《我好像長(zhǎng)過尾巴哩!》《河童的蛻皮》《怪物看招!》《我愛小鳥》等,與插畫家合作的作品有“小人兒幫手”系列等。以《養(yǎng)天使的方法》獲得日本繪本獎(jiǎng)讀者獎(jiǎng)。  古寄純嗣(KOYOSE,Junji)1949年生,福岡縣出身,畢業(yè)于Setsu-ModeSeminar(日本時(shí)尚插畫的開拓者長(zhǎng)澤節(jié)創(chuàng)辦的插畫學(xué)校),在《Olive》《anan》《BMWBIKES》等雜志發(fā)表插畫作品的同時(shí),從事書籍裝幀設(shè)計(jì)、插圖等工作。主要作品有《跑者》(日文版)的插圖、“小人兒幫手”系列等!缎∪藘簬褪帧方榻B到美國(guó),被選為兒童文學(xué)評(píng)論雜志TheHornBook2008年最優(yōu)秀圖書,此系列還被介紹到法國(guó)、韓國(guó)等。
  譯者簡(jiǎn)介林靜譯,早期閱讀推廣人。1998年到日本留學(xué)后,接觸到第一本低幼繪本《沒了,沒了,啪!》(いないいないばあ),從此對(duì)繪本產(chǎn)生了濃厚的興趣。2002年回國(guó)后,結(jié)合自己的育兒經(jīng)驗(yàn),開始從事早期閱讀推廣工作。近年來,多次在早教中心、圖書館等場(chǎng)所舉辦親子故事會(huì)、繪本沙龍等活動(dòng)。并從事繪本翻譯工作。主要譯作有:“雞蛋哥哥”系列(南海出版社)、“小鞋子,走一走”系列和《臉,臉,各種各樣的臉》(上海少年兒童出版社)等。
  





上一本:紅葉童話集 下一本:南南和胡子伯伯

作家文集

下載說明
小人兒幫手豚鼠的作者是中川千尋,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書