“荒野求生少年生存小說(shuō)系列”是世界頂級(jí)野外生存大師貝爾·格里爾斯專門(mén)為廣大少年兒童,特別是為三個(gè)兒子創(chuàng)作的作品。貝爾將自己豐富的野外生存經(jīng)驗(yàn)融入精彩的少年歷險(xiǎn)小說(shuō),在動(dòng)人心魄的故事情節(jié)中,生動(dòng)描述了上百種簡(jiǎn)潔而實(shí)用的求生技巧,傳遞了野外求生的永恒的法則“永遠(yuǎn)保持微笑,只要活著就有希望”,引領(lǐng)小讀者在危險(xiǎn)環(huán)境中,鎮(zhèn)靜從容,險(xiǎn)境求生。 狂鯊出沒(méi)的加勒比海域、怪鱷奔襲的澳大利亞河谷、猛虎藏身的印度尼西亞雨林……少年探險(xiǎn)家貝克深陷絕境,沒(méi)有食物,沒(méi)有水,沒(méi)有救援,面臨著重重危機(jī),他該如何只靠自己的雙手和智慧頑強(qiáng)求生? 親身驗(yàn)證的險(xiǎn)境求生技巧,逆境求生的少年硬漢形象,父親對(duì)兒子的真情大愛(ài),讓本系列圖書(shū)成為一套專為少年兒童創(chuàng)作的荒野求生的探險(xiǎn)奇作和險(xiǎn)境求生的實(shí)用寶典。 《黑犀草原的絕地反擊》 貝克和伯伯受邀來(lái)到南非草原拍攝犀牛保護(hù)公益宣傳片,并借機(jī)躲開(kāi)路莫斯公司的繼承人詹姆斯的襲擊。 然而,貝克發(fā)現(xiàn)草原之行竟是路莫斯公司的安排!為了從草原上逃離,貝克和薩穆拉不得不躲避犀牛偷獵者的槍口,用蛇洞生火法隱藏自己,從大象糞便中取水,利用泥巴偽裝行蹤…… 但從森林大火中死里逃生的貝克,卻最終同意與詹姆斯聯(lián)合,一場(chǎng)秘密的絕地反擊拉開(kāi)了帷幕。 作者簡(jiǎn)介: 貝爾·格里爾斯,世界最著名的野外生存探險(xiǎn)專家,美國(guó)Discovery探險(xiǎn)節(jié)目《荒野求生》主持人,前英國(guó)特種兵,登山家,演講家,暢銷書(shū)作家。他是專門(mén)為超越危險(xiǎn)和死亡而生的野外生存大師,曾乘水上摩托環(huán)繞不列顛群島,搭乘小船橫越冰冷的北大西洋,翻越冰封萬(wàn)年的珠穆朗瑪峰,也曾從沙漠的流沙死里逃生,在夏威夷穿越鯊魚(yú)成群出沒(méi)的水域,在野外尋找蛆蟲(chóng)充饑而得以存活…… 貝爾主持的節(jié)目《荒野求生》在全球170多個(gè)國(guó)家和地區(qū)播出,他置身絕境、激發(fā)本能、突破極限的探險(xiǎn)經(jīng)歷給全球數(shù)十億觀眾留下了深刻的印象,顯示了人類挑戰(zhàn)極限的生存能力。因其在節(jié)目中食用的東西太過(guò)驚人,被譽(yù)為“站在食物鏈最頂端的男人”。 目錄: 第一章生日蛋糕上的毛毛蟲(chóng) 第二章筆跡中的秘密 第三章銀背猩猩的追擊 第四章瘋狂偷獵者 第五章血肉打造的“坦克” 第六章瀕死的犀牛 第七章為蛇預(yù)留的距離 第八章第二聲槍響 第九章太陽(yáng)移動(dòng)了15度 第十章小心野犬 第十一章臨時(shí)水壺 第十二章在蛇洞里烤斑馬肉 第十三章變臉 第十四章吃蟲(chóng)子的時(shí)間到了 第十五章只能有一個(gè)幸存者第一章生日蛋糕上的毛毛蟲(chóng) 第二章筆跡中的秘密 第三章銀背猩猩的追擊 第四章瘋狂偷獵者 第五章血肉打造的“坦克” 第六章瀕死的犀牛 第七章為蛇預(yù)留的距離 第八章第二聲槍響 第九章太陽(yáng)移動(dòng)了15度 第十章小心野犬 第十一章臨時(shí)水壺 第十二章在蛇洞里烤斑馬肉 第十三章變臉 第十四章吃蟲(chóng)子的時(shí)間到了 第十五章只能有一個(gè)幸存者 第十六章不可能完成的計(jì)劃 第十七章貝克去哪兒了 第十八章尾聲 貝爾·格里爾斯的求生技巧 《黑犀草原的絕地反擊》求生實(shí)用秘籍 “生存任務(wù)對(duì)戰(zhàn)牌”使用說(shuō)明書(shū) “荒野求生”生存能力大測(cè)試 這套“用故事講述親歷的荒野冒險(xiǎn),以父愛(ài)傳遞真正的求生技巧”的經(jīng)典作品,將以不同于一般兒童文學(xué)作品的剛健、明朗、自然、實(shí)用,帶給小讀者們來(lái)自生命和人類本真的力量,傳授給小讀者真正的求生技巧,讀一本書(shū),多一條命。 ——網(wǎng)易 掌握豐富的生存技能,是險(xiǎn)境求生的重要條件。在“荒野求生少年生存小說(shuō)系列”中,作者貝爾·格里爾斯將他多年來(lái)求生經(jīng)驗(yàn)和技巧進(jìn)行了總結(jié),通過(guò)書(shū)中的主人公貝克,教會(huì)讀者如何在各種危險(xiǎn)的情境下進(jìn)行自救,成功逃生。 ——廣州日?qǐng)?bào) 除了這些實(shí)用的求生技巧外,貝爾·格里爾斯還向孩子們傳達(dá)了自己的生存哲學(xué),那就是無(wú)論處在多么危險(xiǎn)的環(huán)境,都要保持樂(lè)觀的態(tài)度,永不放棄。生命寶貴,生命本身就值得尊重和敬畏。在這套“荒野求生少年生存小說(shuō)”中,貝爾·格里爾斯也表達(dá)了這一點(diǎn)。 ——未來(lái)網(wǎng) 這套“用故事講述親歷的荒野冒險(xiǎn),以父愛(ài)傳遞真正的求生技巧”的經(jīng)典作品,將以不同于一般兒童文學(xué)作品的剛健、明朗、自然、實(shí)用,帶給小讀者們來(lái)自生命和人類本真的力量,傳授給小讀者真正的求生技巧,讀一本書(shū),多一條命。 ——網(wǎng)易 掌握豐富的生存技能,是險(xiǎn)境求生的重要條件。在“荒野求生少年生存小說(shuō)系列”中,作者貝爾·格里爾斯將他多年來(lái)求生經(jīng)驗(yàn)和技巧進(jìn)行了總結(jié),通過(guò)書(shū)中的主人公貝克,教會(huì)讀者如何在各種危險(xiǎn)的情境下進(jìn)行自救,成功逃生。 ——廣州日?qǐng)?bào) 除了這些實(shí)用的求生技巧外,貝爾·格里爾斯還向孩子們傳達(dá)了自己的生存哲學(xué),那就是無(wú)論處在多么危險(xiǎn)的環(huán)境,都要保持樂(lè)觀的態(tài)度,永不放棄。生命寶貴,生命本身就值得尊重和敬畏。在這套“荒野求生少年生存小說(shuō)”中,貝爾·格里爾斯也表達(dá)了這一點(diǎn)。 ——未來(lái)網(wǎng) 第七章為蛇預(yù)留的距離 搜索屋子并不需要太多時(shí)間。這里沒(méi)有任何實(shí)用的工具——至少?zèng)]有任何貝克一眼望去就覺(jué)得有用的工具。即使只是刀叉,對(duì)貝克來(lái)說(shuō)都有價(jià)值。 貝克走到木屋的后端,仔細(xì)看了看木板,包括墻壁和地面的木板。他們是不可能從前門(mén)逃跑的,因?yàn)樗腥硕季奂谀抢铩H绻麄兿霃倪@里逃脫,他們一定要從后面走。 貝克蹲了下來(lái),仔細(xì)地看著地板。地板是用釘子而不是螺絲固定的,這讓貝克有了一線希望。釘子會(huì)直接嵌入地板中,也能夠被直接拔出來(lái)。 木板之間是有縫隙的。貝克覺(jué)得地板和地面之間的距離勉強(qiáng)夠他和薩穆拉爬行;蛟S可以把什么東西塞到縫隙中,把地板撬開(kāi)。 但在那之前,貝克和薩穆拉必須把手上的繩子解開(kāi)。 “走到這里的光線前!必惪苏f(shuō)。 薩穆拉走到窗戶旁。貝克看了看她手上打的結(jié),覺(jué)得自己一定能把它解開(kāi)。 打繩結(jié)的專家都知道如何先把每只手綁住,然后再把兩只手綁在一起。這樣打的結(jié)是解不開(kāi)的。但綁架貝克和薩穆拉的人不是專家,他只是努力把繩子的兩端纏在一起并拉緊。 這樣打的結(jié)還是很緊,但從理論上來(lái)說(shuō),貝克是可以解開(kāi)的。貝克每次繃緊肌肉時(shí),結(jié)就會(huì)松開(kāi)一點(diǎn)。但問(wèn)題是,這么做可能需要數(shù)個(gè)小時(shí)才能把結(jié)解開(kāi),而屆時(shí)粗糙的繩子早就把貝克的皮膚磨壞了。 “好……”貝克轉(zhuǎn)過(guò)身去,和薩穆拉背靠背。這樣,貝克就可以摸到薩穆拉手上的繩子。貝克咬了咬嘴唇,然后全神貫注地開(kāi)始對(duì)付繩子。貝克知道,為薩穆拉解開(kāi)繩子比給自己解開(kāi)繩子要容易得多,但前提是貝克需要看到繩子。而且,繩子已經(jīng)很陳舊了。貝克很難背對(duì)著薩穆拉,用指尖解開(kāi)光滑的繩子。 “我們需要把什么東西插到繩子中去……” 如果能夠找到什么東西來(lái)幫助自己承受繩子的壓力,他就能更快地把結(jié)解開(kāi)。貝克又看了看屋內(nèi)。 “那把椅子看起來(lái)并不結(jié)實(shí)!彼_穆拉建議。 那把陳舊的木椅已經(jīng)開(kāi)始搖搖晃晃了。木椅的腿、座位和支桿拼插在了一起。只要貝克能夠抽出任何一根木棍,都能為他提供巨大的幫助…… 貝克不愿意打碎木椅——這可能會(huì)發(fā)出太大的聲音。 “好!”貝克走到木椅前。他轉(zhuǎn)過(guò)身后,笨拙地用自己被綁在一起的手把木椅舉了起來(lái),“你也試著抓住木椅……知道了嗎?” 貝克和薩穆拉又變得背靠背,這次他們之間多了一把椅子。 “抓緊木椅,向前走!” 制作木椅的人使用的是膠水,而且,那是許久之前的事情了。在這漫長(zhǎng)的過(guò)程中,膠水很可能早就失效了…… 貝克和薩穆拉努力朝不同的方向前進(jìn)。他們繃緊肌肉,咬緊牙關(guān)。胳膊上繩子帶來(lái)的不自然的勒力讓他們的肩膀都很痛。但突然之間,木椅一下子四分五裂。貝克和薩穆拉都跌了過(guò)去,他們手中各拿著幾塊木頭。 “太好了!” 貝克手中拿著座位、一條椅腿和一個(gè)支桿。支桿的一頭是尖的,它本該插在另一條腿的洞里。這正是貝克所需要的。他和薩穆拉又把支桿從椅腿上拉了下來(lái)。貝克獲得了一個(gè)尖頭、圓形、和學(xué)校用的尺子差不多長(zhǎng)的木頭。 “再轉(zhuǎn)過(guò)身去……” 貝克又看了看薩穆拉手上的繩子。他想找到繩子中最薄弱的一點(diǎn)。貝克轉(zhuǎn)過(guò)身去,憑借著自己的記憶,笨拙地把支桿尖的一頭插在了繩子之間的縫隙中。他能感到支桿插入了縫隙。他開(kāi)始用力,把支桿插了進(jìn)去。 “成功了!我手上有感覺(jué)了!”薩穆拉說(shuō)。木頭把繩子中的縫隙撐大了,支桿所能提供的力度和壓力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了貝克的手指。接著,支桿掉在了地上。薩穆拉向前走了一步。她搖了搖手。掛在手上的繩子脫落了。薩穆拉自由了。 “好了!該你了!”
|