小熊哥哥喜歡讀偵探故事,小熊妹妹則喜歡小馬——她特別期待能騎馬飛奔。在馬迷小姐的騎術(shù)學(xué)校,他們對(duì)自己喜歡的東西都有了一些新的體驗(yàn)!騎術(shù)學(xué)?拷鼰o(wú)人沼澤,那里流傳著有關(guān)“幽靈飛騎士”的可怕傳說(shuō),而自從馬迷小姐收到一封信后,學(xué)校里就不斷有怪事發(fā)生……就在馬迷小姐決定關(guān)掉學(xué)校時(shí),沼澤里的幽靈真的出現(xiàn)了…… 作者簡(jiǎn)介: 斯坦·博丹和簡(jiǎn)·博丹夫婦是美國(guó)著名的兒童圖畫(huà)書(shū)作家、插畫(huà)家,早在20世紀(jì)60年代,他們?yōu)橹奶K斯博士BeginnerBooks創(chuàng)作了第一本圖畫(huà)書(shū)《尋找蜂蜜》,這本書(shū)一問(wèn)世即大獲成功!自此,夫婦倆一發(fā)不可收,為孩子們創(chuàng)作了二百多本貝貝熊系列圖書(shū),這些圖書(shū)在歐美國(guó)家暢銷(xiāo)近50年,發(fā)行2.7億冊(cè),并為夫婦倆贏得“美國(guó)兒童行為教育之父”的美譽(yù)。 博丹夫婦生活在位于賓夕法尼亞州巴克斯農(nóng)莊的一個(gè)小山坡上,這里和他們書(shū)中描繪的熊王國(guó)很相像。博丹夫婦有兩個(gè)兒子,其中利奧是作家,麥克是插畫(huà)家,他們和父母一起致力于貝貝熊 目錄: 第一章駿馬與迷案第二章騎馬課第三章馬迷小姐的麻煩第四章到騎術(shù)學(xué)校報(bào)名第五章小熊哥哥墜馬第六章小熊哥哥的新朋友第七章活字典弗雷德第八章墜馬的恐懼第九章有煙必有火第十章緊急救援第十一章來(lái)自沼澤的拜訪(fǎng)者第十二章抓住幽靈第十三章活動(dòng)如期舉行 駿馬與迷案和所有小熊一樣,小熊哥哥和小熊妹妹都有自己最喜歡的東西。吃的、喝的、歌曲、游戲、學(xué)校課程和電視節(jié)目……這些他們都各有各愛(ài)。當(dāng)然,對(duì)故事書(shū)也不例外。小熊妹妹最?lèi)?ài)讀和駿馬有關(guān)的故事,而小熊哥哥就喜歡讀充滿(mǎn)了謎團(tuán)、令人毛骨悚然的懸疑推理故事和鬼I圣故事,讀多少都讀不夠。 一天放學(xué)后,小熊哥哥和小熊妹妹在熊王國(guó)圖書(shū)館里忙著挑書(shū),好借回家讀。他們選好了要借的書(shū)以后,就去服務(wù)臺(tái)辦理借閱手續(xù)。 圖書(shū)管理員好熊女士接過(guò)小熊哥哥挑選的五本書(shū)時(shí),不禁揚(yáng)起了眉毛,說(shuō)道:“看來(lái)你還在癡迷那些熊偵探的故事啊,熊洛克·福爾摩斯,還有他忠實(shí)的助手華生醫(yī)生……嗯,這么多書(shū),你兩個(gè)星期就能全讀完嗎?”“小菜一碟,”小熊哥哥回答,“我最?lèi)?ài)讀推理小說(shuō)了。”“讀完不會(huì)做噩夢(mèng)嗎?”好熊女士笑著問(wèn)。 “不會(huì)啊。越恐怖的越好看!”“你呢,小熊妹妹?”好熊女士轉(zhuǎn)頭問(wèn)道。 “我喜歡讀講小馬的故事書(shū),”小熊妹妹說(shuō)著,把自己手上的兩本書(shū)遞了過(guò)去,一本是《褐駿馬》①,另一本是《灰熊提島上的迷霧》②,“我覺(jué)得馬是這個(gè)世界上最漂亮的動(dòng)物啦!焙眯芘亢闷娴貑(wèn):“那你試著讀過(guò)什么推理故事嗎?”小熊妹妹搖了搖頭。 “她才不敢讀那些恐怖的東西呢,”小熊哥哥取笑妹妹,“她這輩子連一本推理小說(shuō)都不會(huì)讀的。”小熊妹妹不高興地皺起眉頭,反駁道:“你可別說(shuō)得這么肯定,說(shuō)不定哪天我就讀一本。.”然后,她又馬上補(bǔ)充了一句:“一本和馬有關(guān)的推理小說(shuō)。 ”“你的意思是讀像《熊洛克·福爾摩斯和幽靈騎士》那樣的書(shū)嗎?”小熊哥哥一邊問(wèn),一邊突然露出一個(gè)邪惡的笑容,用瞪得像銅鈴似的眼睛盯著小熊妹妹。 小熊妹妹看起來(lái)有點(diǎn)兒害怕,她小聲嘀咕著:“這本就先算了吧。”“別傻啦,妹妹!”小熊哥哥大笑起來(lái),“世上根本就沒(méi)有這么一本書(shū)!”好熊女士決定換一個(gè)話(huà)題,好讓小熊哥哥別再取笑妹妹了。她和藹地問(wèn)道:“小熊妹妹,你騎過(guò)馬嗎?”“還沒(méi)有呢,”小熊妹妹回答,“我去年就想去參加馬迷小姐騎術(shù)學(xué)校的騎馬課,但媽媽和爸爸都說(shuō)我太小了。我想過(guò)幾天再和他們說(shuō)說(shuō)看。我的朋友麗茲·布魯因前兩周就已經(jīng)開(kāi)始上騎馬課了,她比我還整整小一個(gè)月呢!”“如果我沒(méi)記錯(cuò)的話(huà),”好熊女士說(shuō),“我的女兒蘇西在馬迷小姐那兒上課的時(shí)候,也就是你這么大!薄熬褪前,”小熊妹妹點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō),“我明天就再去問(wèn)問(wèn)我爸媽?zhuān) 蹦翘焱砩,在黑暗的臥室里,兩個(gè)小熊躺在雙層床上,躲在被子底下開(kāi)著手電筒讀他們從圖書(shū)館借來(lái)的書(shū)。小熊妹妹讀著讀著,時(shí)不時(shí)地停下來(lái),在腦海里想象著自己騎著書(shū)中那些駿馬的樣子。明天,她一定要和爸爸媽媽說(shuō)一下關(guān)于上騎馬課的事。 “嘿,來(lái)聽(tīng)聽(tīng)這一段!毙⌒芨绺巛p聲對(duì)小熊妹妹說(shuō)。小熊妹妹就把手上的《褐駿馬》放下來(lái),扣在胸口上,聽(tīng)哥哥給她讀《熊洛克·福爾摩斯和斑點(diǎn)帶子案》。 “‘福爾摩斯躺在黑暗的房間里,’”小熊哥哥念著,“‘突然,床頭上方那根召喚仆人用的打鈴繩緩緩地動(dòng)了起來(lái)。福爾摩斯屏住呼吸,在黑暗中凝神細(xì)看!毙⌒苊妹孟乱庾R(shí)地看了一眼空空如也的天花板,不自覺(jué)地把被子拽到了下巴底下。 小熊哥哥接著念:“‘就在這時(shí)候,打鈴繩隨著晃動(dòng)開(kāi)始慢慢變粗,扭曲著,盤(pán)繞著。有個(gè)東西順著繩子滑了下來(lái),直落在福爾摩斯的眼前!’’’小熊妹妹趕緊用手捂住了耳朵,大叫起來(lái):“媽——媽——”熊媽媽和熊爸爸一起沖上了樓梯,熊媽媽著急地問(wèn):“出什么事了?”“哥哥拿他的熊洛克·福爾摩斯的書(shū)嚇唬我!”小熊妹妹哼哼唧唧地說(shuō)。 “怎么回事?”熊爸爸也問(wèn)。 “他讀了一段給我聽(tīng)。”小熊哥哥忍不住咯咯地笑了起來(lái)。 “別再鬧了,小熊哥哥!”爸爸板起臉來(lái)說(shuō),“嚇唬你的小妹妹可不是什么好玩的事!薄翱伤龥](méi)說(shuō)不讓我念啊……”小熊哥哥辯解道。 “你再怎么解釋也沒(méi)用,”熊媽媽打斷了他,“你知道那些嚇人的故事會(huì)讓妹妹晚上做噩夢(mèng)的。從現(xiàn)在起,你就自己默讀吧。”P(pán)1-7
|