《海盜的俘虜:小人質(zhì)伊夫的日記1718年》 “海盜的黃金時代,正值歐洲殖民國家和印度等殖民地的海上貿(mào)易蓬勃發(fā)展。歐洲君主們瘋狂搶占殖民地,搜刮殖民地財物。海盜們坐享其成,大肆搶劫來往于歐亞兩地貿(mào)易中心的商船! ——美國考古學(xué)家拉塞爾斯科夫羅內(nèi)克和查爾斯艾文 故事發(fā)生于1718年。這是一個真正的關(guān)于海盜生活的故事。小伊夫從海地的王家港乘船前往法國的圣-馬羅港,途中被加勒比海的海盜抓住作為人質(zhì)。這些海盜殘暴兇狠、無法無天,可憐的小伊夫怎么樣才能逃脫他們的魔掌呢?幸虧還有日記本陪伴著他,讓他記錄下在海盜船上度過的日日夜夜…… 4月10日 明天就是大日子啦!我剛剛扣上我的旅行箱。我本來已經(jīng)把這本日記本放在了我的睡衣里,但是最后我還是把它拿了出來。我不愿意和它分開。一個真正的記者是會隨身帶好他的工具的!我削了好幾支鉛筆,悄悄塞進了我的大衣襯里里。如果我要記東西的話,我已提前做好了準(zhǔn)備,不必到處找筆和墨了。在卡帕西亞號上有一個閱覽室,乘客可以在那里看書和寫信……不過我不覺得我會在那里待很久,我會待在甲板上,我會聽水手們的談話,我還要看海!晚上,我就在紙上記錄下白天所有我學(xué)到的東西,那些讓我覺得驚奇、有趣和感動的事物。這會是一種很好的練習(xí),會對以后有用的。 當(dāng)然了,爸爸媽媽對我的未來計劃不以為然。我都不敢想象他們的反應(yīng)!必須讓他們看到成果……是的,可是要怎么做呢?我越想越覺得這次旅行會是我人生的一個轉(zhuǎn)折。如果我可以成功地寫出一兩個好故事,我要把它們寄給雜志社,還不能提到我的年齡。如果我能夠讓它們發(fā)表,那么……一切皆有可能! 朱麗亞,朱麗亞,你在做夢。如果路奇聽到你心里的話,一定會冷笑幾聲,摸摸你的額頭,看你是不是發(fā)燒了。他會說……哦,不,我不愿意想下去。我有權(quán)做夢。哪怕是不可能的夢。不管怎樣,第一個到達(dá)美洲的人們,他們當(dāng)初也是追尋著瘋狂的夢而來的。如果沒有異想天開的人,沒有夢想家,沒有理想主義者(這是我剛學(xué)到的新詞,我很喜歡這個詞),這個世界上就不會發(fā)生偉大的事情。完全沒有。要相信夢想! 我聽到大門哐當(dāng)?shù)穆曇,歡樂的說話聲從底樓傳來。阿爾弗雷多伯伯和阿德里亞娜伯母來了。我們明天得起得很早去港口,因此他們今晚睡在我們家,明天早上我們會坐一輛馬車。(“也可能是兩輛或者三輛!卑职衷谏痰旰箝g對著堆成山的行李嘆著氣說。)我們得擠一擠:爸媽讓出了他們的房間,我和媽媽一起睡,爸爸和路奇一張床。特殊時期特殊辦法!不過我想今晚我沒辦法攤開我的日記本了,也沒辦法合上眼了! 客廳里的座鐘打出了六響……我朝窗外望了一眼。天還亮著。明天這個時候……啊,明天! ……
|