《綠雞蛋和火腿》 這本書(shū)的創(chuàng)作源于蘇斯博士和一位朋友打賭,能否用五十個(gè)單詞寫(xiě)成一個(gè)故事。蘇斯贏了,于是便有了這本膾炙人口的書(shū)。故事是容易引起孩子共鳴的熟悉話題——要不要嘗試新食物。故事情節(jié)發(fā)展激烈,一個(gè)拼命勸,一個(gè)玩兒命躲,*后的結(jié)局出人意料。 蘇斯博士的圖書(shū),人物形象鮮明、個(gè)性突出,情節(jié)夸張荒誕,語(yǔ)言妙趣橫生,是半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)孩子們的至愛(ài)。蘇斯博士的不少圖書(shū)都沒(méi)有完整的故事情節(jié),但這一點(diǎn)也不妨礙圖書(shū)的趣味性,因?yàn)闃O富韻律的語(yǔ)言,天馬行空的想象,能夠讓孩子們不由自主地產(chǎn)生興趣,從而輕松地學(xué)習(xí)英語(yǔ),因此也常常被教育工作者推薦給家長(zhǎng),作為提高閱讀能力的重要讀物。而一些故事性比較強(qiáng)的圖書(shū),不僅有著非凡的想象力,還往往會(huì)在故事里蘊(yùn)含深刻的哲理和寓意,比如反對(duì)歧視,諷刺對(duì)權(quán)力的欲望,宣揚(yáng)信守諾言、尊重生命的平等、保護(hù)弱小等等。我社自2007年首次引進(jìn)蘇斯博士的圖書(shū)以來(lái),這套書(shū)越來(lái)越受到讀者的喜愛(ài),發(fā)行量已經(jīng)超過(guò)150萬(wàn)冊(cè),成為家喻戶曉的雙語(yǔ)經(jīng)典。本次改版,使這套經(jīng)典童書(shū)從內(nèi)容到形式都提升了品質(zhì),更加適應(yīng)讀者的需求。新版特色:1.譯文移到書(shū)后,圖文對(duì)照呈現(xiàn);2.參考國(guó)外權(quán)威出版社進(jìn)行分級(jí);3.重新掃描修圖,提高了畫(huà)質(zhì);4.采用更優(yōu)質(zhì)的紙和綠色印刷
|