近年來,介紹傳統(tǒng)文化的書籍充斥市場,其中曇花一現(xiàn)的為數(shù)不少?蛇@一套講述中國文學經(jīng)典的普及讀物,在臺灣地區(qū)竟熱銷了十幾年。不止一所中學把她定為國文(即語文)搭配教材;一些高中生一入校就接到通知,要求購買此書,作為今后三年的參考**書;有的學校干脆按此書布置假期作業(yè),某日讀某章、答某題,規(guī)定得十分詳盡;網(wǎng)絡(luò)上,能搜到針對此書編寫的測試題,已發(fā)表到第十幾回(篇)——專門就一套課外讀物編寫習題,還是不多見的。一些大學開設(shè)的文科課程也將此書列為必讀或參考……此書在臺灣再版數(shù)次,印刷無數(shù)。 這樣一套書,課上要讀,假期要看,作業(yè)以它為依據(jù),考試以它為準繩……該不會增加學生負擔、引發(fā)學生反感吧?可這樣的擔心是多余的。據(jù)臺灣不少高中老師反映,接觸此書后,“以往較不喜歡念文科的自然組學生……對文學大為改觀,即便不是非常有興趣,但是至少是轉(zhuǎn)變成不討厭的地步”。——這就是《講給孩子的中國文學經(jīng)典》。 這套書在大陸也有驕人的銷售業(yè)績,曾榮獲“全國優(yōu)秀暢銷書獎”,被選入“希望書庫”,并列入教育部“中華文史知識課程內(nèi)容與教學指導書目”;影響了一代中學生的學習習慣。 一切真正美的事物,總是容易被人理解和接受的,哪怕是寫給孩子看的。 這是一部面向青少年讀者的文學知識普及讀本,以講故事的口吻,介紹中國文學發(fā)展的歷程,上起神話時代,下至20世紀上半葉,涉及的名家有四五百位,經(jīng)典作品近千篇。詩賦散文、小說戲曲,穿插大量掌故趣聞。讀來輕松有味,引人入勝。不但孩子們讀了受益,成人讀者也可借此拾遺補闕,有所收獲。
|