關(guān)于此書,香港曾有人擅自把豐子愷的漫畫收集在一起編了一本《戰(zhàn)地漫畫》,單頁碼印刷,選紙精良。是迄今為止發(fā)現(xiàn)的民國版子愷漫畫唯一的盜版本。關(guān)于此事,豐子愷在1939年6月16日的《教師日記》中有詳細記載:“錢君匋寄來香港英商大不列顛公司出版《戰(zhàn)地漫畫》,下署‘豐子愷著’。內(nèi)刊畫數(shù)十幅,”豐子愷接到盜版書甚是不安,便著手整理畫稿,輯成《客窗漫畫》一書。序言中作者詳細敘述了出版此書的經(jīng)過,表白他的畫全不是戰(zhàn)地漫畫。 此次出版豐子愷漫畫集(全套共32本),為民國豐子愷叢書的原版影印版,頗具收藏價值。這些“子愷漫畫”原零散刊登在《文學(xué)周報》上,后來集結(jié)成冊,由開明書店出版,是中國**本漫畫集。書后附豐子愷漫畫年表。 自“子愷漫畫”創(chuàng)始以來,豐子愷一直都在描繪兒童,通過童相,表現(xiàn)童心。漫畫集出版時,他身邊已有六個兒女。兒女成群繞膝,畫家并不十分厭煩他們的爭吵不止和哭笑不得,而是找準(zhǔn)機會就盡情地享受不可重復(fù)的天倫之樂。 豐子愷每每發(fā)現(xiàn)有情味的場景,都會記在心里,然后回到畫案揮毫而就。有時甚至讓他們做些動作,充當(dāng)模特,孩子們表現(xiàn)得很是樂意、積極。畫家熱衷歌頌兒童的天真爛漫和純潔自然,他的筆下描寫的多半是自己的子女,主要人物有瞻瞻、阿寶、軟軟等。通過作者細心入微的觀察和精煉絕妙的手法創(chuàng)作出了這一系列經(jīng)典的兒童漫畫。
|