作品介紹

白馬雪兒


作者:曹文軒     整理日期:2022-01-20 03:12:07


  曹文軒所著的《白馬雪兒/曹文軒中英雙語作品集》看似樸實(shí)無華,平淡無奇,但其中蘊(yùn)含的關(guān)于愛、友誼和尊嚴(yán)等深意,讓人喟然長嘆。
  《白馬雪兒》的英文譯者為Helen Wang(汪海嵐)。Helen Wang為知名英語譯者,在大英博物館工作,曾翻譯曹文軒經(jīng)典代表作《青銅葵花》,具有較強(qiáng)的翻譯能力。在翻譯《火桂花》過程中也做到了信、達(dá)、雅,不僅準(zhǔn)確地翻譯出來作品內(nèi)容,還把故事中附帶的美的靈魂和意蘊(yùn)都傳達(dá)了出來。
  《白馬雪兒/曹文軒中英雙語作品集》是曹文軒最新經(jīng)典作品《火印》中的精彩節(jié)選,描寫了白馬雪兒被日本軍官河野擄走后,坡娃和兩個小伙伴草靈、瓜燈去尋找雪兒的過程。他們來到了縣城的日本軍營,找到了雪兒的蹤跡,坡娃還看到了這些馬兒被烙上日本軍營火印的那驚心動魄的一幕。機(jī)靈的坡娃騙過了日本小兵稻葉,把雪兒帶出了軍營,但最終還是沒有逃脫日本人的魔爪……





上一本:掛龍燈的男孩 下一本:鴕鳥家族

作家文集

下載說明
白馬雪兒的作者是曹文軒,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書