作品介紹

野花的腳印


作者:(美)斯·奧臺爾     整理日期:2021-12-28 05:14:26


  第一章蒙尼塔利人來襲
  那場驚人的變故發(fā)生的時候,我們正沿著溪流撿拾覆盆子。這條溪流正處在三條大河交匯地的上游。雖然夏天快要過去了,但仍然有零星的甜果子藏在樹叢深處,僥幸躲過了那些覓食的熊和鹿。
  已近黃昏。我們倆從清晨干到現(xiàn)在,已經(jīng)精疲力盡,似乎連開口說話的氣力都沒有了。
  表妹奔鹿突然停住了腳步,“你聽到松鼠的悄悄話了嗎?就在對岸的那棵木棉樹上。不,不是那棵,是那一棵。”
  “聽到了,太陽下山時我就聽到了!蔽艺f。
  “你現(xiàn)在還聽得到嗎?”
  我將一捧覆盆子放進籃子里,側(cè)耳去聽,“完全沒聲音了!
  “它們肯定是聽到了什么響動!
  表妹緊張起來。她總是緊張兮兮的。在風(fēng)雨來臨前,風(fēng)暴過境后,或者夜幕中坐在火堆旁感到不安時,她都會神色慌張。
  “松鼠總是能聽到許多聲音!蔽野参克,“它們的耳朵比我們的靈得多,肯定比我們聽到的多,但都是些不值得一聽的聲音。”
  “咱們該走了吧?”她怯生生地問我。
  “再多撿幾把籃子就滿了。”我說,“帶半籃果子回去會顯得咱們太偷懶了!
  我跪下來,手上加快了動作。表妹穸著手站在一旁,此時松鼠私語的聲音再度響起來,她認真地聽著。
  突然,松鼠們再度安靜下來,一點兒聲音也沒有了。
  整個牧場陷入了死寂。我耳邊只有成群結(jié)隊的蚊子發(fā)出的“嗡嗡”聲以及下游遠處一只狗的叫聲。霎時,在相反的方向,就在咫尺之外,一種完全不同的、可怖的聲響傳來————那是一聲高亢的、壓過一切動靜的狼嚎。
  奔鹿有些發(fā)抖,“是狼……好多只狼!
  “只有一只!蔽艺f,“一只聽起來就像一群。”
  從這里回到我們的部落需要穿過一片苦櫻樹,樹林是饑餓的熊藏身的好地方。熊的體味很重,但在飄蕩的夜風(fēng)中,我們只聞到了腐肉的味道。
  我們此時在溪流中的一座島上。這里地勢平坦,流水在腳下分成了兩支。這座島在水流中央,周圍都是木棉和顫楊。茂密的樹叢可以輕易地隱蔽行蹤,所以那些騎馬的人一直也沒有發(fā)現(xiàn)我們。
  他們是從北方來的,從右面那條支流的下游過來,已經(jīng)漸漸接近島嶼的邊緣。他們騎著斑點馬,人和坐騎都無聲無息。
  “他們是誰?”表妹低聲問。
  我知道他們!笆敲赡崴。”我答道。
  蒙尼塔利人總是騎著他們的斑點馬長途奔襲。他們擅長長距離、長時間的狩獵活動,到臨近的部落村莊瘋狂搶掠,殺掉壯丁、俘獲婦孺。他們,是我們的仇敵。
  一對喜鵲嘰嘰喳喳地掠過水面。那些人停下來仰望天空,那里有煙霧升起,飄蕩在樹叢上方。他們中的一個人個子很高,頭發(fā)精短貼著頭皮————那是在為某人戴孝的一種標志。
  我扔掉裝果子的小籃!案摇!蔽艺f道,“我們順著另外的那條支流回部落去!
  奔鹿想開口說話,我伸手捂住了她的嘴。
  我看見了,他們不只是兩人兩騎。蒙尼塔利人絕不會只派兩個人去搞突襲————他們肯定成幫結(jié)隊地行動,偷偷摸摸地在晚飯的時候下手。他們之前搶過我們,一次在我三歲時,還有一次在我七歲的時候。這幾次掠奪中,他們殺害了我們好多的男丁,擄走了八個年輕女子,還有更多的兒童。
  “快!”我說,“輕輕地,別說話!
  我們涉水而行。部落營地在島嶼的最遠端,越過層層樹冠,只能看得到營地火堆映出的紅光。部落里所有的狗都在狂吠,讓我們的族人意識到有危險正在逼近。P1-5
  攜著勇氣、智慧與深埋心中的愛,莎卡嘉薇亞完成了這場身體與靈魂的雙重旅行。感謝斯·奧臺爾將這位印在一美元硬幣上的傳奇女性的故事,講給孩子們聽。
  ————《出版者周刊》
  莎卡嘉薇亞的故事是真實的歷史,也是永遠的傳奇。
  ————《柯克斯評論》
  偉大而平凡的傳奇女性
  本書的主角莎卡嘉薇亞是一位傳奇女性,她在完成漫長西征后,回到了自己的部落,復(fù)歸平靜,只在世界上留下一個美麗的傳說。但她直到今天仍是美國一位家喻戶曉的女性,因為,她的頭像就印在美國流通的一美元硬幣上。以她的名字命名的“莎卡嘉薇亞金色一美元硬幣”于2000年正式發(fā)行,是美國造幣廠至今仍在鑄造且流通使用的唯一的女性頭像硬幣。這枚硬幣正面就是我們在書中讀到的“莎卡嘉薇亞背負襁褓中幼子”的形象,發(fā)行此枚硬幣的目的在于表彰美洲原住民婦女對美國地理、政治以及族群平等方面的杰出貢獻。
  歐洲人移居美洲后,從大西洋海岸向太平洋沿岸拓展,和美洲的原住民印第安人發(fā)生了聯(lián)系和互動。殖民美洲的過程中,他們和印第安人的關(guān)系并不是一帆風(fēng)順。歐洲人傳染的天花等外來疾病,讓天生缺乏免疫力的印第安人付出了生命的代價。英國、法國及美洲殖民地政府之間為了毛皮和各自的政治利益,發(fā)生了軍事沖突,也造成了印第安部落之間的暴力對抗。故事的開篇,莎卡嘉薇亞的肖肖尼族部落就因為貿(mào)易沖突,被其他印第安人襲擊,使她成為俘虜。她后來遇到的丈夫夏博諾則是一個法國人和蘇族印第安人的混血商人,這些都暗示了歐洲殖民者給美洲原住民帶來的深刻影響。
  正是在這樣的背景之下,莎卡嘉薇亞以女性特有的偉大力量,彌合了那些痛苦的傷痕。當美國政府擁有這片土地后,需要了解自己的西部新領(lǐng)土,尤其是要探索哥倫比亞河進入太平洋的河道。這給莎卡嘉薇亞的傳奇創(chuàng)造了契機,因為探險隊一路上將穿過眾多印第安部落的土地?死岁犻L雇用了夏博諾作為向?qū)В粗氐氖撬男ばつ嶙迤拮由无眮喩頌榕、印第安人、翻譯以及母親的多重身份,能讓沿途遇到的印第安部落打消對探險隊的敵意。莎卡嘉薇亞沒有辜負探險隊的期望,幾次將隊員們從危機中拯救出來,最終實現(xiàn)了美國政府對太平洋沿岸的探索。
  這次探險對莎卡嘉薇亞、印第安人和克拉克隊長所代表的美國白人來說,都有非凡的意義。傳統(tǒng)上,印第安女性很難有機會離開自己的部落,行走如此遙遠的艱難歷程。而正是此次探險,使她認識了更大的世界。莎卡嘉薇亞不僅在哥倫比亞河的入?冢K于有機會“停下來望向遠方,在視野中找尋那讓人魂牽夢繞的海洋”,親口嘗到了海水的味道,還從克拉克隊長的口中聽到了美麗的“藏羚羊披肩”的故事,這些與眾不同的經(jīng)歷都構(gòu)成了令她一生難忘、令她的后人不斷傳頌的記憶。
  另一方面,印第安部落之間因為種種差異,齟齬不斷。穿越這些部落領(lǐng)地前往遠方,不要說對女性,對男性也是危機四伏。然而,莎卡嘉薇亞競?cè)患绫硧雰,和探險隊一同上路。這一路上種種的沖突、溝通、饋贈……不但使她自己,也讓那些部落酋長們意識到,印第安人之間交流與合作的重要性,使印第安部落未來的團結(jié)呈現(xiàn)一絲曙光。
  更重要的是,莎卡嘉薇亞在探險中展現(xiàn)出的勇敢和堅韌,以及卓越的學(xué)習(xí)、溝通能力也深深打動了包括克拉克隊長在內(nèi)的白人同伴。這無疑打破了歐洲裔美國人對印第安人的偏見和歧視。她通過自己的努力證明了印第安人,尤其是印第安女性具有的不凡品質(zhì)和豐富情感,不遜于人類社會的任何一個民族。這種品質(zhì)通過克拉克隊長這些富有同情心的人,向美國主流社會傳遞了重要的、有尊嚴的聲音,并最終喚醒善良的人們,以平等之心對待那個曾經(jīng)創(chuàng)造了無數(shù)偉大文化成果的印第安文明。
  最早乘坐“五月花號”來到美國的英格蘭移民,在印第安人的幫助下學(xué)會了種植玉米、南瓜,捕獵火雞等生存技能。為了紀念印第安人給移民的幫助,他們創(chuàng)造了美國特有的“感恩節(jié)”。雖然莎卡嘉薇亞幫助探險隊的起因與之不盡相同,但正是莎卡嘉薇亞這樣偉大的女性,以自己平凡的貢獻,推動了兩個民族間的共存、融合,用感恩、信任這些美好的情感融化了相互傷害的記憶,成為人類歷史的主旋律。
  而今,莎卡嘉薇亞的故事仍在流傳,她和孩子的頭像印刻在美國發(fā)行的“莎卡嘉薇亞金色一美元硬幣”上。不僅如此,正是因為她當年自愿加入美國探險隊,勘察愛荷華地區(qū)進入太平洋路徑的經(jīng)歷,使得“愛荷華”“俄勒岡”這些來自印第安語的地名,保留在了美國的版圖上,幫助我們追憶莎卡嘉薇亞當年走過的足跡,以及和印第安文明古老的光榮。
  斯·奧臺爾用《野花的腳印》為莎卡嘉薇亞的一生寫下這樣一個平凡而又芬芳的注腳。她的生命猶如簇簇野花般樸實但頑強,伴隨著她探索的足跡,給后來者留下啟迪,指引著來自不同文化源頭的人們,追隨她的氣息,走向一個共同的未來。





上一本:一個接一個 下一本:三個音樂家

作家文集

下載說明
野花的腳印的作者是(美)斯·奧臺爾,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書