阿·蓋達(dá)爾著的《鐵木兒和他的隊(duì)伍/任溶溶童書譯作叢書》收入兩個(gè)故事,分別是《鐵木兒和他的隊(duì)伍》及《鐵木兒的誓言》,前者講述鐵木兒和他的伙伴們組織了一支隊(duì)伍,暗中幫助軍烈屬做事。后者講述鐵木兒的隊(duì)伍在成名后因意見不統(tǒng)一而散掉了,只有鐵木兒和幾個(gè)伙伴堅(jiān)持了下來。后來衛(wèi)國戰(zhàn)爭爆發(fā),隊(duì)伍重又團(tuán)結(jié)一心,共同宣誓好好學(xué)習(xí),頑強(qiáng)工作。 任溶溶,男,本名任以奇,原名任根鎏。廣東鶴山人,1923年生于上海。著名兒童文學(xué)翻譯家、作家。1945年畢業(yè)于上海大夏大學(xué)中國文學(xué)系。1949年后歷任少年兒童出版社編輯部副主任,上海譯文出版社副總編輯。譯著有《安徒生童話全集》《彼得·潘》《小飛人》等;著有童話集《“沒頭腦”和“不高興”》、兒童詩集《小孩子懂大事情》等。曾獲陳伯吹兒童文學(xué)獎(jiǎng)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、宋慶齡兒童文學(xué)獎(jiǎng)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、宋慶齡樟樹獎(jiǎng)、國際兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。2012年12月6日,被中國翻譯協(xié)會(huì)授予翻譯文化終身成就獎(jiǎng)榮譽(yù)稱號(hào)。
|