在法國,有一只狐貍可以說是家喻戶曉。他的故事幽默精彩,引人人勝;對話風趣,讓人忍俊不。無論是大人還是孩子都對他的故事津津樂道,他就是集聰明、狡猾、陰險、詭辯于一身的狐貍列那。他的故事早來源于口口相傳的法國民間傳說。后來,法國女作家M.H.吉羅夫人對這些民間傳說進行了搜集整理,并以故事詩的形式將其連綴成篇,結(jié)集出版,以影射當時的法國社會,這就是目前流傳廣的版本——《列那狐的故事》。《列那狐的故事》表面上看寫的是動物世界里的生活,但折射的卻是人的故事。原著冗長繁復,結(jié)構(gòu)松散,又夾雜了大量的隱喻,孩子讀起來未免拗口、枯燥、難懂,所以我們在保留原作精髓的基礎(chǔ)上,以列那和伊桑格蘭的斗爭為主線,挑選了一些精彩的故事,使之前后呼應(yīng)、主次分明、淺顯易懂、生動活潑,更接近孩子的理解力。
|