《你能有多少奇思妙想》 這本書(shū)延續(xù)了蘇斯博士一貫夸張的想象力和奇妙的色彩搭配,還有不少詞典里查不出來(lái)的單詞,那是蘇斯博士的一大特色——編造古靈精怪的詞。不用擔(dān)心你不認(rèn)識(shí)它們,因?yàn)楦緵](méi)人認(rèn)識(shí)!蘇斯博士只是給你開(kāi)了個(gè)頭,你需要做的就是盡情地想象! 蘇斯博士的圖書(shū),人物形象鮮明、個(gè)性突出,情節(jié)夸張荒誕,語(yǔ)言妙趣橫生,是半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)孩子們的至愛(ài)。蘇斯博士的不少圖書(shū)都沒(méi)有完整的故事情節(jié),但這一點(diǎn)也不妨礙圖書(shū)的趣味性,因?yàn)闃O富韻律的語(yǔ)言,天馬行空的想象,能夠讓孩子們不由自主地產(chǎn)生興趣,從而輕松地學(xué)習(xí)英語(yǔ),因此也常常被教育工作者推薦給家長(zhǎng),作為提高閱讀能力的重要讀物。而一些故事性比較強(qiáng)的圖書(shū),不僅有著非凡的想象力,還往往會(huì)在故事里蘊(yùn)含深刻的哲理和寓意,比如反對(duì)歧視,諷刺對(duì)權(quán)力的欲望,宣揚(yáng)信守諾言、尊重生命的平等、保護(hù)弱小等等。我社自2007年首次引進(jìn)蘇斯博士的圖書(shū)以來(lái),這套書(shū)越來(lái)越受到讀者的喜愛(ài),發(fā)行量已經(jīng)超過(guò)150萬(wàn)冊(cè),成為家喻戶曉的雙語(yǔ)經(jīng)典。本次改版,使這套經(jīng)典童書(shū)從內(nèi)容到形式都提升了品質(zhì),更加適應(yīng)讀者的需求。新版特色:1.譯文移到書(shū)后,圖文對(duì)照呈現(xiàn);2.參考國(guó)外權(quán)威出版社進(jìn)行分級(jí);3.重新掃描修圖,提高了畫(huà)質(zhì);4.采用更優(yōu)質(zhì)的紙和綠色印刷
|