蘇斯博士的圖書,人物形象鮮明、個(gè)性突出,情節(jié)夸張荒誕,語言妙趣橫生,是半個(gè)多世紀(jì)以來孩子們的至愛。蘇斯博士的不少圖書都沒有完整的故事情節(jié),但這一點(diǎn)也不妨礙圖書的趣味性,因?yàn)闃O富韻律的語言,天馬行空的想象,能夠讓孩子們不由自主地產(chǎn)生興趣,從而輕松地學(xué)習(xí)英語,因此也常常被教育工作者推薦給家長,作為提高閱讀能力的重要讀物。而一些故事性比較強(qiáng)的圖書,不僅有著非凡的想象力,還往往會(huì)在故事里蘊(yùn)含深刻的哲理和寓意,比如反對(duì)歧視,諷刺對(duì)權(quán)力的欲望,宣揚(yáng)信守諾言、尊重生命的平等、保護(hù)弱小等等。我社自2007年引進(jìn)蘇斯博士的圖書以來,這套書越來越受到讀者的喜愛,發(fā)行量已經(jīng)超過150萬冊,成為家喻戶曉的雙語經(jīng)典。本次改版,使這套經(jīng)典童書從內(nèi)容到形式都提升了品質(zhì),更加適應(yīng)讀者的需求。新版特色:1.譯文移到書后,圖文對(duì)照呈現(xiàn);2.參考國外出版社進(jìn)行分級(jí);3.重新掃描修圖,提高了畫質(zhì);4.采用更優(yōu)質(zhì)的紙和綠色印刷 書的一開始就警告讀者:這本書很危險(xiǎn)!可是一本書能有什么危險(xiǎn)呢?原來,這只狐貍喜歡和他的朋友諾克斯先生玩繞口令游戲,這可難壞了諾克斯先生,但是狐貍不肯輕易放過他,繞口令一個(gè)比一個(gè)長,一個(gè)比一個(gè)難。*后結(jié)果大大出乎意料:諾克斯先生忽然流利度爆棚,說出一長串難度極高的繞口令,然后揚(yáng)長而去,留下了目瞪口呆的狐貍。
|