《凱迪克繪本系列》共有8本:《杰克有座大洋房》《吉平騎馬歌》《六便士之歌》《三個快樂的獵人》《農(nóng)場小男孩》《紅桃王后》《擠奶的姑娘》《小貓咪拉提琴》,都是一些流傳已久的、活潑快樂的、朗朗上口的故事詩,這些正與凱迪克生氣勃勃的插畫堪稱絕配。凱迪克是第1個運用插畫來補充和延伸文本的人,許多出版史學(xué)家稱他為?“圖畫書之父”,他改變了兒童出版物的形態(tài)。并且凱迪克是個出色的畫家,他寥寥幾筆就能準(zhǔn)確抓住事物的特點,無論是國王、獵手、胖寶寶,還是小貓、小狗、小黑鳥,經(jīng)他妙筆點化而神采飛揚、躍然紙上。 為了將凱迪克的這些經(jīng)典童謠圖畫書帶給我們的小朋友們,浙江人民美術(shù)出版社特地請到了一直在為孩子們傳播圖畫書種子的“花婆婆”方素珍老師親自翻譯。方素珍老師也對凱迪克的圖畫書非常尊敬和推崇。為了向凱迪克致敬,方老師在翻譯童謠的過程中,決定以凱迪克的圖畫講述為主,在必要的地方對原文字過于忠實于原童謠的部分,做了邏輯上的調(diào)整和文字上的再創(chuàng)作。因此,方老師不是簡單地翻譯,而是在翻譯的基礎(chǔ)上做了一定程度的創(chuàng)作?粗嚼蠋煹淖g寫,配合上凱迪克的圖畫,感覺故事和畫面銜接得巧妙極了。 《小貓咪拉提琴/凱迪克繪本系列》就是其中一本。
|