本書簡(jiǎn)介: 一只來(lái)歷不明的藍(lán)熊,將帶領(lǐng)我們進(jìn)入幻想和幽默失控的冒險(xiǎn)世界。在一個(gè)名叫查莫寧的大陸上,海盜是侏儒,船怪是幽靈,智力是一種傳染病,沙暴是方形的,海市蜃樓可以居住,城市會(huì)飛上天空……那里,每一個(gè)美麗的景色后面都潛伏著一種致命的危險(xiǎn),那里居住著各種各樣被我們從日常生活中趕走的生靈。在13個(gè)半生命片段里,小說(shuō)主人公藍(lán)熊歷盡艱辛,穿越一個(gè)童話般的王國(guó),那里什么怪事都有,那里一切都可能發(fā)生……《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》是德國(guó)兒童文學(xué)作家瓦爾特·莫爾斯的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),出版后即在歐美引起轟動(dòng),一直高居排行榜前列。該書故事情節(jié)曲折、幽默,涉及的知識(shí)極其廣泛,被評(píng)論界認(rèn)為是一部“除了性和暴力之外,幾乎無(wú)所不包”的“百科全書”。不僅給孩子們帶來(lái)愉快與知識(shí),成人也會(huì)愛不釋手。這部小說(shuō)也使莫爾斯成為當(dāng)代德國(guó)最重要的兒童文學(xué)作家。1999年莫爾斯因其《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條命》的出版而獲得德國(guó)格林文學(xué)獎(jiǎng)。 作者簡(jiǎn)介: 瓦爾特莫爾斯(WalterMoers1957-),德國(guó)著名的連環(huán)畫畫家和電影劇本作家,會(huì)12種語(yǔ)言和各種方言,會(huì)彈吉他會(huì)作曲。1999年莫爾斯出版了第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》,出版后即引起轟動(dòng),一直居排行榜前列。該書故事情節(jié)曲折、幽默,涉及的知識(shí)極其廣泛,被評(píng)論界認(rèn)為是一部“除了性和暴力之外,幾乎無(wú)所不包”的“百科全書”。1999年獲得德國(guó)格林文學(xué)獎(jiǎng)。2000年,作者又推出與《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》密切相關(guān)的另一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《來(lái)自矮人國(guó)的小兄妹》,2001年推出《穿越夜空的瘋狂旅行,》同樣引起轟動(dòng)。瓦爾特莫爾斯已被視為德國(guó)當(dāng)代最著名的兒童文學(xué)作家。 目錄: 1.我作為侏儒海盜的生命 2.我在船怪那里的生命 3.我在逃亡途中的生命 4.我在美食島上的生命 5.我作為領(lǐng)航員的生命 6.我在黑暗山里的生命 7.我在大森林里的生命 8.我在維度空間洞里的生命 9.我在甜戈壁上的生命 10.我在龍卷風(fēng)城里的生命 11.我在大頭顱里的生命 12.我在亞特蘭蒂斯的生命 13.我在莫洛赫神號(hào)上的生命 目錄: 1.我作為侏儒海盜的生命2.我在船怪那里的生命3.我在逃亡途中的生命4.我在美食島上的生命5.我作為領(lǐng)航員的生命6.我在黑暗山里的生命7.我在大森林里的生命8.我在維度空間洞里的生命9.我在甜戈壁上的生命10.我在龍卷風(fēng)城里的生命11.我在大頭顱里的生命12.我在亞特蘭蒂斯的生命13.我在莫洛赫神號(hào)上的生命13.我在寧?kù)o中的半條命前言譯后記 我用了一個(gè)星期的時(shí)間,通讀了一遍這部磚頭一般厚的長(zhǎng)篇小說(shuō)《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》。改正了許多同音字,在拼音輸入過(guò)程中,這是難以避免的情況。盡管如此,可能還會(huì)有漏網(wǎng)之魚。希望編輯能夠發(fā)現(xiàn)并改正。 首先我應(yīng)該向人民文學(xué)出版社表示感謝,感謝他們把這樣一個(gè)艱巨的翻譯任務(wù)交給我,這是對(duì)我的信任。這種信任鞭策著我不敢草率從事,不敢懈怠和自以為是。在翻譯過(guò)程 譯后記我用了一個(gè)星期的時(shí)間,通讀了一遍這部磚頭一般厚的長(zhǎng)篇小說(shuō)《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》。改正了許多同音字,在拼音輸入過(guò)程中,這是難以避免的情況。盡管如此,可能還會(huì)有漏網(wǎng)之魚。希望編輯能夠發(fā)現(xiàn)并改正。首先我應(yīng)該向人民文學(xué)出版社表示感謝,感謝他們把這樣一個(gè)艱巨的翻譯任務(wù)交給我,這是對(duì)我的信任。這種信任鞭策著我不敢草率從事,不敢懈怠和自以為是。在翻譯過(guò)程中,任何沒有把握的詞匯都要查閱各種工具書,打電話問(wèn)德國(guó)友人,實(shí)在查不到、連德國(guó)人也不知道的字,我只好保留原文或譯音,以便方家指正。因?yàn)檫@位獨(dú)出心裁的年輕作家不但奇思怪想層出不窮,而且使用很多冷僻字和專業(yè)術(shù)語(yǔ),天文、地理、醫(yī)學(xué)、文學(xué)、音樂(lè)、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、昆蟲學(xué)、礦物學(xué)、顏色學(xué),甚至聞所未聞的魔鬼學(xué)、黑暗學(xué)等無(wú)數(shù)學(xué)科,使譯者痛感“書到用時(shí)方恨少”,有時(shí)候,為了查閱那一連串的名詞,一小段文字就用去幾個(gè)鐘頭的時(shí)間,再加上作者獨(dú)創(chuàng)的、任何工具書里也查不到的組合文字,真可以說(shuō)翻譯這部?jī)和膶W(xué)作品是步步維艱。我不是想在此表功,我只是想說(shuō),通常被輕視的兒童文學(xué)翻譯在本來(lái)就倍受輕視的翻譯職業(yè)中更遭歧視的狀況應(yīng)當(dāng)改變。它也是一部成人文學(xué)作品。我們常常引用一句格言:“知識(shí)就是力量”?墒,“什么是知識(shí)?”這個(gè)問(wèn)題,我們中國(guó)古人的解釋是“學(xué)與問(wèn)”,這位作家通過(guò)重要腳色有七個(gè)大腦的納赫蒂嘎樂(lè)教授之口時(shí)不時(shí)、冷不防地告訴他的學(xué)生們:“知識(shí)就是黑夜”。書中關(guān)于黑夜的解釋很有啟迪意義。這個(gè)觀點(diǎn)在德國(guó)有悠久傳統(tǒng)。十八世紀(jì)的德國(guó)詩(shī)人諾瓦利斯就寫過(guò)一部長(zhǎng)詩(shī)《夜頌》。其實(shí),中國(guó)哲人對(duì)黑暗的認(rèn)識(shí)可以更遠(yuǎn)地追溯到那部最早的書《易經(jīng)》,關(guān)于混沌狀態(tài)和陰陽(yáng)理論就對(duì)黑夜早有深刻的認(rèn)識(shí),不像現(xiàn)代人那樣只把黑夜當(dāng)作苦難與邪惡的象征。作品寓教于故事,內(nèi)容健康,德國(guó)評(píng)論說(shuō)“除了性和暴力之外,幾乎無(wú)所不包!边B說(shuō)謊這件道德教育中的難題也被寫得活靈活現(xiàn),絲毫沒有教人學(xué)壞的意思。作者虛構(gòu)了藍(lán)熊與卓號(hào)天下無(wú)雙的前說(shuō)謊大王混得靈格之間進(jìn)行的那一場(chǎng)99個(gè)回合的馬拉松說(shuō)謊決斗,可以說(shuō)是對(duì)青少年進(jìn)行如何對(duì)待成功與失敗的極好教材。這部小說(shuō)是德國(guó)教育小說(shuō)或者發(fā)展小說(shuō)的一個(gè)新的范例。小說(shuō)通過(guò)藍(lán)熊船長(zhǎng)的13個(gè)半生活階段,以藍(lán)熊的誕生和成長(zhǎng)過(guò)程中為主線,敘述了他的遭遇、冒險(xiǎn)和漫游,幸與不幸,闡述了一個(gè)人生道理:“生命太寶貴,不能任憑命運(yùn)支配”。作者知識(shí)淵博,興趣廣泛,多才多藝,把世界文化的遺產(chǎn)融化在一個(gè)又一個(gè)故事中,情節(jié)緊張曲折、峰回路轉(zhuǎn),曲徑通幽,敘述技巧嫻熟,心里活動(dòng)描寫細(xì)膩,語(yǔ)言干凈,幽默,警句迭出。奇思妙想如斷線珍珠,應(yīng)接不暇,把一個(gè)幻想世界描寫得有聲有色!端{(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》這部小說(shuō)是一部?jī)和膶W(xué)作品,適合五、六年級(jí)以上的孩子閱讀。成長(zhǎng)中的青少年通過(guò)閱讀這部小說(shuō)可以學(xué)到更多的課外知識(shí),補(bǔ)充課堂知識(shí)并提高求知欲,啟發(fā)想象力。求知欲旺盛的青少年們,切不可放過(guò)這部小說(shuō)。童心未滅的成人,愛子女若掌上明珠的父親母親,老爺爺老奶奶,也會(huì)開卷有益并可當(dāng)作講故事的腳本。作者瓦爾特·莫爾斯(WalterMoers)1957年生于德國(guó)西部小城閔興格拉德巴赫市(Mnchengladbach),自學(xué)成材,德國(guó)最著名的、有天賦的連環(huán)畫畫家和電影劇本作家,從1994年起生活、工作在漢堡。莫爾斯于1985年在兒童文學(xué)雜志“彩色狗”上發(fā)表連環(huán)畫《史毛茨基教授》的故事;同年第一部連環(huán)畫集《啊哈》出版;1988年出版故事集《藍(lán)熊船長(zhǎng)海外奇談》;從1990年起為德國(guó)WDR電視臺(tái)制作104集藍(lán)熊系列兒童節(jié)目;同年開始出版著名連環(huán)畫集《小壞蛋》。莫爾斯會(huì)12種語(yǔ)言和各種方言,會(huì)彈吉他,會(huì)作曲。1999年莫爾斯出版了第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》,在歐美引起極大反響。藍(lán)熊船長(zhǎng)是莫爾斯創(chuàng)造的具有“永恒性格”的形象。這部小說(shuō)使他成為當(dāng)代德國(guó)繼米夏埃爾·恩德(《講不完的故事》作者)之后最重要的兒童文學(xué)作家。還有評(píng)論家把他與道托爾金(《指環(huán)王》作者),斯威夫特(《格列佛游記》作者)等小說(shuō)家相提并論。1999年莫爾斯獲得德國(guó)格林文學(xué)獎(jiǎng)。2001年,作者又推出與《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》密切相關(guān)的另一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《來(lái)自矮人國(guó)的小兄妹》,也是一部經(jīng)典作品。也將由人民文學(xué)出版社奉獻(xiàn)給讀者。李士勛于德國(guó)柏林如果說(shuō)外星人曾經(jīng)遺落了一本書,那就是它了著名兒童文學(xué)作家彭懿 藍(lán)熊船長(zhǎng)是德國(guó)家喻戶曉的一個(gè)擬人化的動(dòng)物形象,每個(gè)周日中午,由他主持的少兒節(jié)目深受孩子們的喜愛。這個(gè)形象的創(chuàng)造者叫瓦爾特·莫爾斯,現(xiàn)年44歲,家住漢堡,如果說(shuō)外星人曾經(jīng)遺落了一本書,那就是它了著名兒童文學(xué)作家彭懿藍(lán)熊船長(zhǎng)是德國(guó)家喻戶曉的一個(gè)擬人化的動(dòng)物形象,每個(gè)周日中午,由他主持的少兒節(jié)目深受孩子們的喜愛。這個(gè)形象的創(chuàng)造者叫瓦爾特·莫爾斯,現(xiàn)年44歲,家住漢堡,自80年代以來(lái)主要?jiǎng)?chuàng)造插圖和連環(huán)畫,他以“小壞蛋”為主人公繪制的系列漫畫暢銷德國(guó),發(fā)行幾百萬(wàn)冊(cè),還被拍成電影,曾經(jīng)獲得阿道夫·格里莫獎(jiǎng),德國(guó)人都稱他為“最著名的漫畫家”。1999年3月,莫爾斯發(fā)表了第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》,3個(gè)星期后便上了德語(yǔ)文學(xué)類暢銷書榜,2個(gè)月內(nèi)銷售精裝書40萬(wàn)冊(cè),英國(guó)立即購(gòu)買了英語(yǔ)全球版權(quán),西班牙、意大利、法國(guó)、希臘、韓國(guó)、日本、葡萄牙、俄羅斯、荷蘭等國(guó)家購(gòu)買了不同語(yǔ)種的版權(quán)。貝塔斯曼麾下的格德曼出版社以30萬(wàn)歐元的價(jià)格購(gòu)得德文平裝本版權(quán)。目前該書風(fēng)靡歐美,一直高居排行榜前列!端{(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》敘述了主人公藍(lán)熊在一個(gè)虛構(gòu)的名叫查莫寧的大陸上的冒險(xiǎn)經(jīng)歷。藍(lán)熊從一出生就生活在大海上,被侏儒海盜養(yǎng)大,當(dāng)他長(zhǎng)到比侏儒海盜高5倍的時(shí)候,侏儒們害怕他將他們的船鬧翻,只好把他拋棄在一個(gè)島上。后來(lái)他又和船怪幽靈一起生活,經(jīng)歷了許多奇奇怪怪的事情,就在一個(gè)巨大的植物精要吞食他的時(shí)刻,救生恐龍解救了他。救生恐龍麥克告訴他一個(gè)真理:“生命太寶貴,不能任憑命運(yùn)支配!彪S后把他送進(jìn)了一所學(xué)校,在具有7個(gè)大腦的教授納赫蒂博士的指導(dǎo)下接受教育。納赫蒂教授有一個(gè)理論:智力是一種傳染病。果然藍(lán)熊受到了他的傳染,學(xué)到了各種科學(xué)知識(shí)并掌握了戰(zhàn)勝各種困難的生存本領(lǐng),還將一部“查莫寧及其周邊地區(qū)的奇跡、種群和怪異現(xiàn)象百科全書”銘刻在大腦中。在他隨后經(jīng)歷的許許多多危險(xiǎn)中,比如:會(huì)思考的流沙、盤踞著坑道龍的迷宮、奇幻迷離的巨大蜘蛛網(wǎng)、恐怖的布滿飛毯的維度空間洞、具有無(wú)限吸力的海上激流旋渦、狂嘯的龍卷風(fēng)、有形的沙塵暴、虛無(wú)縹緲的海市蜃樓、各種半人或非人的生靈、智慧的外星人等等,這部百科全書都給予了他及時(shí)的指導(dǎo)和釋疑!端{(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》故事情節(jié)曲折、幽默,涉及的知識(shí)極其廣泛,被評(píng)論界認(rèn)為是一部“除了性和暴力之外,幾乎無(wú)所不包”的“百科全書”。她不僅適合小學(xué)高年級(jí)以上的孩子們閱讀,成人讀起來(lái)也會(huì)愛不釋手。另外該書配有100余幅極富特點(diǎn)的插圖,均為作者親筆之作。藍(lán)熊船長(zhǎng)是莫爾斯創(chuàng)造的具有“永恒性格”的形象,這個(gè)形象已經(jīng)傳遍歐美。《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》也使莫爾斯成為當(dāng)代德國(guó)最重要的兒童文學(xué)作家。許多評(píng)論家把他與歐洲著名作家道格拉斯·亞當(dāng)、托爾金、斯威夫特、霍夫曼等著名小說(shuō)家相提并論。1999年瓦爾特·莫爾斯因《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》獲得德國(guó)格林文學(xué)獎(jiǎng)。2000年,作者又推出與《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》密切相關(guān)的另一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《來(lái)自矮人國(guó)的小兄妹》,同樣引起轟動(dòng),2001年,作者又發(fā)表一部震撼文壇的兒童小說(shuō)——以十九世紀(jì)名冠全球的插圖畫家古斯塔夫·多雷的21幅名畫為依托,敘述了少年多雷的疑惑、夢(mèng)想和戰(zhàn)勝死神的勇氣和力量,精彩程度令人贊嘆!(zé)任編輯王瑞琴第1章我作為侏儒海盜的生命一般說(shuō)來(lái),生命始于誕生——我的生命卻不是。至少我不知道自己是怎樣誕生的?赡芪沂菑牟ɡ说呐菽姓Q生的,這完全合情合理,或者是像一顆珍珠那樣從一個(gè)貝殼里生長(zhǎng)出來(lái)的。也許我是從天上、從一顆流星上掉下來(lái)的。不過(guò),有一點(diǎn)是肯定的,我是作為一個(gè)棄嬰被拋進(jìn)大海里的。我最初的記憶是,我漂浮在陰冷的大海上,赤條條、孤零零地躺在一個(gè)核桃殼里,因?yàn)槲耶?dāng)初很小很小。我還記得那種在很遠(yuǎn)的地方就能聽到的喧囂。那是一種很大的噪聲。人們小的時(shí)候,常常傾向于過(guò)高地估計(jì)一切,但今天我知道,那確實(shí)是世界上最大的聲響。它是從世界七大洋最怪異、最危險(xiǎn)和最喧囂的漩渦中產(chǎn)生的——我不知道,那就是最危險(xiǎn)的馬爾姆激流,我躺在一個(gè)小核桃殼里,在那上面搖來(lái)蕩去。對(duì)我來(lái)說(shuō),那只是一種猛烈喧囂的水聲。也許我當(dāng)時(shí)想的是(假如已經(jīng)可以稱之為思想的話):在無(wú)邊無(wú)際的大海上,赤條條地躺在一個(gè)核桃殼里,向發(fā)出震耳欲聾的咆哮聲的地方擺去大概是再自然不過(guò)了。喧囂越來(lái)越響,核桃殼搖擺得越來(lái)越厲害,當(dāng)然我不知道自己早就陷入漩渦的中心。我那微不足道的小船,它也許是世界上最小的船,在一個(gè)數(shù)公里長(zhǎng)的螺旋形漩渦里跳著舞,投向怒吼的深淵,F(xiàn)在,大家必須想到,這是那種在大海上可能遇到的最走投無(wú)路的情況。每一個(gè)頭腦還清醒的海員,都會(huì)繞一個(gè)大彎,避開那個(gè)叫做馬爾姆激流漩渦的地區(qū)。即使有人想去拯救我,也會(huì)遭到同樣的命運(yùn)。他將會(huì)一起被卷入海底,因?yàn)槿魏未欢疾粫?huì)逃出那個(gè)漩渦的中心,F(xiàn)在,我的小核桃殼仍然在滴溜溜地打轉(zhuǎn),以華爾茲舞曲的節(jié)拍跳著舞,迎著漩渦,投入大洋咕嚕作響的咽喉?墒,我卻只顧觀察天空旋轉(zhuǎn)著的星星,著迷地偷聽著馬爾姆激流漩渦的聲響,絲毫沒有想到任何兇險(xiǎn)。就在那個(gè)瞬間,我第一次聽見了侏儒海盜們可怕的歌聲。侏儒海盜是查莫寧海洋的統(tǒng)治者。當(dāng)然沒有人知道他們,因?yàn)樗麄兡菢有,以至于任何人也不能發(fā)現(xiàn)他們。對(duì)他們來(lái)說(shuō),無(wú)論多高的波浪,無(wú)論多猛的風(fēng)暴,無(wú)論多么可怕的漩渦,好像都不在話下似的。在一切航海者中他們膽子最大,他們持續(xù)不斷地尋找挑戰(zhàn),甚至也要向最兇猛的自然力證明自己的航海能力。他們想證明,只有他們超凡的航海能力才能夠與馬爾姆激流漩渦相匹敵。于是就發(fā)生了這樣的情況:他們純粹由于魯莽而陷入漩渦之中。他們的歌聲是天不怕地不怕的怪聲怪叫。值得注意的是,他們不停地在水面上搜索著最有利的波浪隧道和激流,坐在桅桿頂瞭望臺(tái)上的侏儒海盜在我即將消失在馬爾姆激流漩渦中的時(shí)候,通過(guò)一個(gè)微型望遠(yuǎn)鏡發(fā)現(xiàn)了我。那是一種雙重幸運(yùn)的安排,我萬(wàn)萬(wàn)沒有想到會(huì)被侏儒海盜們發(fā)現(xiàn),因?yàn),在一般的情況下,任何正常大小的人可能都不會(huì)注意到我的存在。他們把我撈到船上,給我裹上防水服,并且用很粗的纜繩把我捆在桅桿上。對(duì)我來(lái)說(shuō),當(dāng)時(shí)那是十分奇怪的事情,可那是為了我的安全。與此同時(shí),他們?nèi)匀焕硭?dāng)然地和大自然進(jìn)行著英勇的戰(zhàn)斗。他們像松鼠一樣在桅桿上爬上爬下,一會(huì)兒揚(yáng)起風(fēng)帆,一會(huì)兒又收起來(lái),快得令人看著都感到頭暈?zāi)垦!榱耸勾3制胶,他們像大人一樣,一?huì)兒跳到左舷,一會(huì)兒跳到右舷,一會(huì)兒跳到船頭,一會(huì)兒又跳到船尾。舀水時(shí),他們消失在船艙里,接著會(huì)提著滿滿的水桶走上來(lái),跳過(guò)艙口,在纜繩邊搖搖晃晃地走來(lái)走去。他們一直忙碌著,不時(shí)地轉(zhuǎn)動(dòng)舵輪,互相呼喊著;有時(shí)又一起吊掛在一個(gè)大船帆上,想使它更快地展開,然后又收起纜繩,同時(shí),一刻也沒有忘記唱他們的海盜之歌。我甚至還記得,他們當(dāng)中還有一個(gè)同時(shí)在不停地刨著甲板。泡沫涌到船上,船時(shí)而傾斜,時(shí)而立起,甚至多次潛入水下,但卻沒有沉沒。我第一次喝了口海水,必須承認(rèn),味道并不壞。我們?cè)诓ɡ说乃淼乐谢,在泡沫的山上奔馳,一會(huì)兒被拋上天空,一會(huì)兒被壓到浪底。海盜船被巨大的波浪拋來(lái)拋去,被抽打著耳光,被推推搡搡,被波浪吐出的泡沫淹沒。盡管如此,侏儒海盜們并沒有迷失方向。他們對(duì)著大海叫喊,還之以唾沫,并用他們的鐵爪頑強(qiáng)地向波浪刺去。他們會(huì)以閃電般的速度散開,爬上桅桿,收起風(fēng)帆,轉(zhuǎn)瞬之間又把它展開。他們對(duì)大海的每一種運(yùn)動(dòng),每一股微風(fēng),船的每一個(gè)波動(dòng)都會(huì)做出反應(yīng),甚至立刻知道自己接下來(lái)必須干什么。沒有人發(fā)布命令,人人平等。他們齊心協(xié)力,終于頑強(qiáng)地戰(zhàn)勝了兇猛的海洋。我充滿驚異地觀看著他們繁忙地工作,當(dāng)然,那時(shí)候我被他們系在桅桿上。如果人們像侏儒海盜那樣。ó(dāng)時(shí)我也一樣),那么他就生活在另一個(gè)時(shí)代里。任何時(shí)候,誰(shuí)要是想用手捉住一只蒼蠅,誰(shuí)就會(huì)知道,對(duì)他來(lái)說(shuō),這個(gè)微小的生物,其速度和靈活性具有絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)。在蒼蠅看來(lái),我們的運(yùn)動(dòng)像放慢鏡頭那樣,對(duì)它們來(lái)說(shuō),躲過(guò)我們的動(dòng)作并從我們手中逃脫是很容易的事情。侏儒海盜就很像它們。對(duì)一艘平常的大船來(lái)說(shuō)是一個(gè)湍急的水流,對(duì)他們來(lái)說(shuō)就像天真的漩渦。一個(gè)巨浪對(duì)我們來(lái)說(shuō)會(huì)分解成許多可以舒舒服服穿過(guò)的小小浪花。像颶風(fēng)席卷一個(gè)城市同時(shí)能將最高大的房屋刮倒、而一個(gè)小小的蜘蛛網(wǎng)卻能安然存在那樣,那可怕的急流漩渦也不會(huì)對(duì)我們有什么損害。保護(hù)我們的就是因?yàn)槲覀冃。就這樣,我們逃脫了馬爾姆激流漩渦。我已經(jīng)說(shuō)過(guò),當(dāng)時(shí)我對(duì)漩渦的危險(xiǎn)性還一無(wú)所知——知道其危險(xiǎn)性是很久以后的事情。我所能記錄下來(lái)的是,汩汩的流水聲越來(lái)越弱,侏儒海盜們也不再那么激動(dòng)了。終于,形勢(shì)大大地松弛下來(lái),他們聚集在我身邊,松開綁著我的繩索,驚奇地看著我。我也驚奇地注視著他們。侏儒海盜,正如這個(gè)名字已經(jīng)道出的那樣,他們身材相當(dāng)矮小。十厘米的侏儒海盜在他們當(dāng)中就算是巨人了。侏儒海盜在大海上駕駛的是一種很小的船。他們總是在尋找著某種足夠小的能夠奪取的東西。這種事很少發(fā)生。本來(lái)永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生。為了說(shuō)明真相:在整個(gè)航海史上沒有一艘船被侏儒海盜掠奪過(guò),連一艘用槳?jiǎng)澋拇矝]有被掠奪過(guò)。有時(shí)候,侏儒海盜也攻擊更大的船只,甚至海上巨輪,那大都是出于絕望。一般說(shuō)來(lái),他們的努力從來(lái)都是不易發(fā)覺的。這些微小的海盜將他們的小鐵爪鉤進(jìn)大船的木頭上,然后就被拖走,直到他們最終放棄為止;蛘撸麄儼l(fā)射自己的小炮彈,他們的射擊永遠(yuǎn)達(dá)不到目標(biāo)——幾米之外便撲通一聲,徒然地掉進(jìn)海里。因?yàn)樗麄儚膩?lái)得不到獵獲物,所以他們不得不主要靠海藻或者魚來(lái)充饑,吃那些他們能吃的東西,如小魚或者小蝦之類。即使在最緊急的情況下,他們也不吃浮游生物。侏儒海盜沒有手,代替手的是小鐵鉤,他們的腿也不是真正的腿,而是木頭做的。此外,我看見他們當(dāng)中沒有一個(gè)不戴護(hù)眼罩的。起初我想,大概他們的眼睛在勇敢搶奪時(shí)受了傷,后來(lái)我才知道,他們生來(lái)就是這個(gè)樣子,連同他們的胡子和帽子。
|