作品介紹

中國文學的抒情傳統(tǒng)


作者:陳世驤     整理日期:2015-01-15 00:10:00

陳世驤生平未有專著,論文也從未結(jié)集。目前通行的《陳世驤文存》(遼寧教育出版社1998)僅僅是部分中文論文的結(jié)集,然而陳世驤最為重要的一批成果都是用英文撰寫的,并且散見在各種刊物和論文集中,從未得到系統(tǒng)整理。本書的編選工作與翻譯一樣重要,將譯出目前所見陳世驤撰寫的所有英文古典文學論文,并收入所有相關(guān)的中文論文,
  目錄:
  詳見附件,預(yù)計篇幅在30萬字左右。相信這些重要論文的結(jié)集問世,必將對中國大陸較為沉寂的古典文學研究提出一些重要的新課題,也必將受到歐美、港臺中國文學研究界的廣泛注意。
  目錄:
  代序:“抒情傳統(tǒng)論”以前——陳世驤早期文學論初探
  一前言
  二陳世驤與現(xiàn)代文學
  三《文賦》英譯的意義
  四結(jié)語
  輯一抒情傳統(tǒng)與早期詩學
  論中國抒情傳統(tǒng)
  尋繹中國文學批評的起源
  中國文學的文化要義
  中國詩歌及其民間本源
  中國“詩”字之原始觀念試論
  原興:兼論中國文學特質(zhì)
  輯二《楚辭》與《文賦》
  論時:屈賦發(fā)微
  前言中國傳統(tǒng)文學與本文代序:“抒情傳統(tǒng)論”以前——陳世驤早期文學論初探
   一 前言
   二 陳世驤與現(xiàn)代文學
   三 《文賦》英譯的意義
   四 結(jié)語
  輯一 抒情傳統(tǒng)與早期詩學
   論中國抒情傳統(tǒng)
   尋繹中國文學批評的起源
   中國文學的文化要義
   中國詩歌及其民間本源
   中國“詩”字之原始觀念試論
   原興:兼論中國文學特質(zhì)
  輯二 《楚辭》與《文賦》
   論時:屈賦發(fā)微
   前言中國傳統(tǒng)文學與本文
   一 類同與差異
   二 背景與線索
   三 詩時之始:《離騷》析賞
   四 總結(jié)
   《楚辭·九歌》的結(jié)構(gòu)分析
   以光明對抗黑暗:《文賦》英譯敘文
   關(guān)于《文賦》疑年的四封討論信
   姿與Gesture
  輯三 理解中國詩的諸角度
   中國詩學與禪學
   時間和律度在中國詩中之示意作用
   中國詩之分析與鑒賞示例
   附:《八陣圖》圜論提要
   中國詩歌中的自然
   中文意象之重塑
  輯四 人物透視
   顧愷之傳
   對著鏡子觀看,歷歷可見
   六松山莊——訪陳世驤教授問中國文學
   柏克萊一環(huán)念陳世驤先生
   桃李成蹊南山皓一悼陳世驤教授
   斷竹·續(xù)竹·飛土·逐夫
  編后記《中國文學的抒情傳統(tǒng):陳世驤古典文學論集》:
  上文討論了從漢至六朝這一歷時既久的時期中的文學特征,接下來將對唐代的情況作一簡要論說,這一新的周期可以稱得上享有文藝復(fù)興之名望。唐代文化尤其是唐詩的宏富舉世公認。這個時代關(guān)注于自身,也格外令人著迷,有必要進行細致的探討。但我們當前的主旨是要描述中國文學的總體特征,將其歸并于此前的階段會較為適宜。無疑就中國文學的全景而論,這是一個復(fù)興的時代。但嚴格說來,這一時期更多的是將新的意義、意圖與活力融人舊有的古典文體與理念當中,而不是重新創(chuàng)造。其動力源泉是民族間充滿朝氣的交融。三百年間本土的社會發(fā)展已積蓄了巨大的民間資源,此后與異族入侵者所帶來的獨特風俗與原始藝術(shù)的融合又進一步豐富了這一寶藏,這些同樣起到了推動作用。至于六朝時期所創(chuàng)造的精巧的文學手法是如何被唐人所繼承就更毋庸多言。在傳統(tǒng)上,李白(701-762)與杜甫(712-770)被尊稱為唐代最偉大的兩位詩人,盡管為了實現(xiàn)復(fù)古雄心,他們都將創(chuàng)作的源頭推溯至更為久遠的時期,但如果沒有直接從六朝文學傳統(tǒng)中取法,他們絕對不會取得最終的成就?紤]到在他們所處的年代中,中國尚是一個重新統(tǒng)一的國家,這種情形實屬正常。在探尋自己始祖的本相上,他們是果敢而富有朝氣的青年人,試圖重構(gòu)出涵蓋所有枝蔓分節(jié)的譜系圖。
  唐代唯一的原創(chuàng)文體是小說。換言之,小說有意識地發(fā)展成為一種令人愉悅的文學樣式。如同其他所有的新文體一樣,小說的直接源頭來自民間,其中佛教的影響又尤為強烈。在文風上,新式散文的發(fā)展擺脫了舊時文章矯揉駢儷之風,對小說的發(fā)展也居功至偉。饒有趣味的是,當佛教日益被中國化之際,它對于中國文學生活所施加的影響的廣度與深度也隨之拓展。對這種宗教的表述不盡相同,是以它在中國文學的不同領(lǐng)域留下的印跡也各有不同。正如中國詩歌中所展現(xiàn)的那樣,這一外來的宗教信仰更執(zhí)著于精神追求,而放棄可能的世俗生活。六朝時期的早期追隨者們受其鼓舞,用傳統(tǒng)的中國散文撰寫了講經(jīng)與頌贊,但這些文字很難被稱為詩歌。直至唐代幾位大詩人的筆端,佛教方才表露出更為精妙、溫和且無所不在的影響力。無論保有多少典型的中國特色,他們的作品中都彌布著隱伏的奇異神韻,因此他們繪聲繪色的描寫也就帶有獨特而難以名狀的冷峻與苦行色彩。然而與之形成鮮明對照的是,這一時期的詩僧如貫休、齊已等人,盡管都已立誓出家,他們詩歌中的世俗氣息卻不比世人更少。不過在中國民間傳說與小說中,沉厚的佛教影響表現(xiàn)得最為真切。
  截至目前,對于中國文學總體特性的描述還是以詩歌為主。既然這種文學中公認的名篇都是詩歌,這也是必然之計。嚴格意義上的小說直至唐朝方始問世。從11世紀起,歷經(jīng)宋、元以及其后數(shù)朝的發(fā)展,它變得局面更為開闊也更受歡迎,很快又伴隨著戲曲的興起。在近代即將發(fā)端之際,這些發(fā)展也宣示了下一個時代的到來。
  從11世紀直至19世紀末的這一個周期,從如下兩個觀點加以討論最為適宜:就歷史而論,是一次重新定位;就文化而言,對文體演變具有重大意義。中國歷史至宋朝開始進入一個新階段,而中國文學與之步伐一致。如果說唐朝是中國文化重現(xiàn)青春的時期,宋朝則是邁向成熟的進程。在接下來的歲月中,中國的國家命運被諸種紛擾、焦慮、生存斗爭所包圍,打上了成年生活方式的標志。要在這樣的危急時代中存活,文學就必須付出更為持久的努力,以增強其凝聚力。如果在作為統(tǒng)一力量存在的同時,還可以就事物的狀況進行表述,那么文學也就承擔了雙重使命。它一方面必須堅守空前強大的傳統(tǒng)主義勢力,另一方面又必須使自己適應(yīng)新的環(huán)境。
  ……





上一本:若我足夠好,終將遇見你 下一本:死亡的時代

作家文集

下載說明
中國文學的抒情傳統(tǒng)的作者是陳世驤,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書