《無憂集》是本系列的第三部,收錄雪萊生命中最后兩年1821-1822年創(chuàng)作的49首抒情詩。雪萊以豐富的想象、和諧的音韻、美妙的比喻、深刻的哲理創(chuàng)造了抒情詩歌的伊甸園。第三部是他生命的最后一年半是詩人思想和藝術(shù)最成熟的階段,其最重要的成果《生命的凱旋》《哀歌》《時間》《政治的偉大》等,都是膾炙人口的名篇。無題詩《致》:這是燈蛾發(fā)展星光的向往,/黑夜對黎明的渴望;/我們的星球充滿了憂愁,/這是對無憂的追求。就是我們耳熟能詳?shù)膶圪濏灥拿。另外,考慮讀者的需求,在附錄中為熱愛雪萊詩歌、研究雪萊其人增加了十九世紀(jì)偉大文學(xué)史家和評論家勃蘭兌斯的《雪萊評傳》,對雪萊其人其詩有精辟獨到的評論。 作者簡介: 雪萊 英國浪漫主義詩人。出身貴族。深受盧梭和葛德文等人思想影響。1881年因發(fā)表《無神論的必然性》一文被牛津大學(xué)開除。不久赴都柏林參加愛爾蘭人民的民族獨立運動。1814年5月遇到葛德文十六歲的女兒瑪麗,并一見鐘情。1816年8月在瑞士日內(nèi)瓦湖畔結(jié)識拜倫。1818年全家遷往意大利。在意大利的四年間,他不僅創(chuàng)作了舉世聞名的《西風(fēng)頌》、《致云雀》和《云》,而且寫出了一系列顯示其真正偉大才華的長篇巨著。1822年7月雪萊偕好友成廉斯乘游艇去歡迎應(yīng)邀到意大利來協(xié)助拜倫創(chuàng)辦刊物的L.亨特及其家屬。在返航途中,暴風(fēng)猝起翻船,不幸溺亡。 江楓 1929年出生。清華大學(xué)外國語言文學(xué)系攻讀英語、法語、俄語以及英國文學(xué)。1949年參加中國人民解放軍,經(jīng)歷了解放華中南的戰(zhàn)爭,歷任記者、政治教員和研究員,發(fā)表了雪萊英國浪漫主義詩人。出身貴族。深受盧梭和葛德文等人思想影響。1881年因發(fā)表《無神論的必然性》一文被牛津大學(xué)開除。不久赴都柏林參加愛爾蘭人民的民族獨立運動。1814年5月遇到葛德文十六歲的女兒瑪麗,并一見鐘情。1816年8月在瑞士日內(nèi)瓦湖畔結(jié)識拜倫。1818年全家遷往意大利。在意大利的四年間,他不僅創(chuàng)作了舉世聞名的《西風(fēng)頌》、《致云雀》和《云》,而且寫出了一系列顯示其真正偉大才華的長篇巨著。1822年7月雪萊偕好友成廉斯乘游艇去歡迎應(yīng)邀到意大利來協(xié)助拜倫創(chuàng)辦刊物的L.亨特及其家屬。在返航途中,暴風(fēng)猝起翻船,不幸溺亡。江楓1929年出生。清華大學(xué)外國語言文學(xué)系攻讀英語、法語、俄語以及英國文學(xué)。1949年參加中國人民解放軍,經(jīng)歷了解放華中南的戰(zhàn)爭,歷任記者、政治教員和研究員,發(fā)表了大量作品。解放后一直從事文學(xué)創(chuàng)作和翻譯工作。其翻譯作品主要包括《震撼克里姆林宮的十三天》、《馬歇爾使華》、《科學(xué)究竟是什么》(合譯)、《狄金森詩選》等。1984年,他因翻譯和研究美國革命作家史沫特萊的著作《中國的戰(zhàn)歌》,而被推選為“中國三S(史沫特萊、斯特朗、斯諾)研究會”常務(wù)理事兼副秘書長。他花了30年心血翻譯的《雪萊詩選》在譯壇享有盛譽。雪萊抒情詩是世界文學(xué)寶庫中不可多得的藝術(shù)珍品。它以典雅優(yōu)美的風(fēng)姿、沁人肺腑的清香,撩撥著讀者泉涌不盡的神思奇想,引導(dǎo)人們走向真善美的天國樂園。它以高度深縮的語言、優(yōu)美和諧的韻律展示出西方人五顏六色的情感浪花和絢麗多彩的思慮萌動。它以啟悟人生的哲理、關(guān)切人生的憂思,給人以歷劫難平的印象和宗教崇拜的冥想。——騰訊讀書 雪萊詩歌的藝術(shù)想像力,充實、深刻、自由。讀者則通過欣賞詩歌,會將實際生活中的美好或丑惡、偉大或平凡、高尚或卑賤、崇高或渺小,真實或幻象等種種人生體驗想抒發(fā)或表達(dá)自己的某種主觀情感,并使之在情感的博大宏深了中得到某種心靈的慰藉,或覓得前行的力量,或重新被激而奮起!艠湎
|