《麗娃尋蹤》是《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂》20卷叢書之一。該書內(nèi)容多與俄蘇文學(xué)有關(guān),作者曾有機(jī)會(huì)多次到訪俄羅斯,在莫斯科和彼得堡的高校都做過較長時(shí)間的訪問學(xué)者,并在遍訪俄羅斯文學(xué)大師的故居和眾多的文化勝跡的同時(shí),希望能夠進(jìn)一步理解俄羅斯文化的精髓,并繼續(xù)著師長們關(guān)于俄羅斯文學(xué)以及中俄文化關(guān)系的思考。 作者簡介: 陳建華,男,1947年10月出生,籍貫浙江寧波,F(xiàn)為華東師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、外國文學(xué)與比較文學(xué)研究所所長,兼任國家社科基金外國文學(xué)學(xué)科組成員。黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)文化研究中心研究員、華東師大俄羅斯研究中心研究員”。在專業(yè)刊物上發(fā)表論文百余篇,出版著作20余種。主要著作有:《二十世紀(jì)中俄文學(xué)關(guān)系》《中國俄蘇文學(xué)研究史論》《俄羅斯人文思想與中國》《閱讀俄羅斯》《轉(zhuǎn)型中的俄羅斯文化》《俄國作家與中國文化》《當(dāng)代蘇俄文學(xué)史綱》《陀思妥耶夫斯基傳》《列夫·托爾斯泰傳》《外國文學(xué)史新編》等。 目錄: 《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂》前言王向遠(yuǎn)1 代自序:走近俄羅斯文學(xué)1 第一輯研讀留痕 論新時(shí)期以來中國的俄蘇文學(xué)研究 談當(dāng)代蘇聯(lián)小說的思想內(nèi)涵 談蘇聯(lián)當(dāng)代詩歌的三個(gè)流派 社會(huì)轉(zhuǎn)型與俄羅斯文學(xué) 俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的傳播與接受 第二輯序跋選錄 寫在倪蕊琴教授《俄羅斯文學(xué)魅力》書前 序《歌德學(xué)術(shù)史研究》 序《別爾嘉耶夫與俄羅斯文學(xué)》 序《陀思妥耶夫斯基與白銀時(shí)代俄國文化》 序《弗·馬卡寧1990年代創(chuàng)作研究》 序《托爾斯泰論戰(zhàn)爭》《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂》前言王向遠(yuǎn)1代自序:走近俄羅斯文學(xué)1第一輯研讀留痕論新時(shí)期以來中國的俄蘇文學(xué)研究談當(dāng)代蘇聯(lián)小說的思想內(nèi)涵談蘇聯(lián)當(dāng)代詩歌的三個(gè)流派社會(huì)轉(zhuǎn)型與俄羅斯文學(xué)俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的傳播與接受第二輯序跋選錄寫在倪蕊琴教授《俄羅斯文學(xué)魅力》書前序《歌德學(xué)術(shù)史研究》序《別爾嘉耶夫與俄羅斯文學(xué)》序《陀思妥耶夫斯基與白銀時(shí)代俄國文化》序《弗·馬卡寧1990年代創(chuàng)作研究》序《托爾斯泰論戰(zhàn)爭》序《列夫·托爾斯泰小說集》《文學(xué)的影響力——托爾斯泰在中國》后記《中國的外國文學(xué)研究》導(dǎo)言第三輯書海漫筆關(guān)于“20世紀(jì)中國文學(xué)的世界性因素”命題的幾點(diǎn)看法也談“二十世紀(jì)俄語文學(xué)”的新架構(gòu)熔鑄了歷史風(fēng)雨的啟迪中國文學(xué):俄羅斯?jié)h學(xué)研究的一個(gè)重要領(lǐng)域一項(xiàng)澤被后人的學(xué)術(shù)工程以新穎的視角關(guān)注轉(zhuǎn)型時(shí)期的俄羅斯文化藝術(shù)在互動(dòng)中推動(dòng)學(xué)科的發(fā)展聽草嬰先生談翻譯世紀(jì)之交的中國比較文學(xué)研究作為戲劇大師的托爾斯泰 《鄉(xiāng)村》讀后(外一篇)第四輯訪俄札記莫斯科冬日印象俄羅斯的中國情俄羅斯光頭黨現(xiàn)象剖析走近俄羅斯文學(xué)大師在俄羅斯,相遇普希金通向萊蒙托夫家的小徑焚燒過手稿的壁爐看索契冬奧會(huì)開幕式有感后記第一輯研讀留痕 論新時(shí)期以來中國的俄蘇文學(xué)研究 本文將對新時(shí)期以來中國的俄蘇文學(xué)研究的脈絡(luò)加以梳理,以求對30多年來這一學(xué)科的發(fā)展有一個(gè)總體的觀照。 有關(guān)新時(shí)期俄蘇文學(xué)史、文論、作家和作品研究的具體內(nèi)容,本文將以例證為主,不一一展開。第一節(jié)走向復(fù)蘇與繁榮 改革開放以來,中國的民族文化開始全面復(fù)興。在這一大背景下,俄蘇文學(xué)研究也逐步從停滯走向復(fù)蘇,并繼續(xù)向更深更廣的領(lǐng)域拓展。1980年代,我國學(xué)者在俄蘇文學(xué)研究領(lǐng)域所取得的成果已超過前70多年全部成果的總和,同時(shí)在研究的視野、角度和方法等方面也取得了以往所無法比擬的成績。 俄蘇作家的研究有長足進(jìn)展。在逐步活躍的學(xué)術(shù)空氣下,中國學(xué)者撰寫了大量的論文,對一些重要的俄蘇作家進(jìn)行了深入研究。托爾斯泰學(xué)術(shù)討論會(huì)(1980)、馬雅可夫斯基學(xué)術(shù)討論會(huì)(1980)、高爾基學(xué)術(shù)討論會(huì)(1981)、屠格涅夫?qū)W術(shù)討論會(huì)(1983)、肖洛霍夫?qū)W術(shù)討論會(huì)(1984)和陀思妥耶夫斯基學(xué)術(shù)討論會(huì)(1986)等全國性的俄蘇作家專題學(xué)術(shù)討論會(huì)的召開,對研究工作的全面展開起了推波助瀾的作用。以托爾斯泰研究為例,在近十年的時(shí)間里,中國學(xué)者發(fā)表的相關(guān)論文與譯文數(shù)量達(dá)四百余篇(其中論文363篇),出版的論著與譯著有20多部(其中論著4種)。論著與譯著中,較重要的有:上海和杭州的托氏學(xué)術(shù)討論會(huì)論集《托爾斯泰研究論文集》和《托爾斯泰論集》、《列夫·托爾斯泰比較研究》(倪蕊琴主編)、《俄國作家批評(píng)家論列夫·托爾斯泰》(倪蕊琴編選)、《歐美作家論列夫·托爾斯泰》(陳燊編選)、《藝術(shù)家托爾斯泰》(赫拉普欽科著)、《托爾斯泰夫人日記》、《同時(shí)代人回憶托爾斯泰》、《托爾斯泰劇作研究》(洛姆諾夫著)等。 這時(shí)期中國對俄蘇作家的研究表現(xiàn)出許多新的特點(diǎn)。首先是思想逐步解放,正常的學(xué)術(shù)爭鳴開始出現(xiàn),如80年代學(xué)界曾就如何評(píng)價(jià)托爾斯泰的思想和“托爾斯泰主義”等問題展開過熱烈的討論。其次是研究者的視野逐步開闊,以“托學(xué)”為例,國際學(xué)界所涉及的不少領(lǐng)域也為中國學(xué)者或深或淺地觸及。尤其值得稱道的是,許多學(xué)者更注重對托爾斯泰創(chuàng)作的藝術(shù)分析。錢谷融的《論托爾斯泰創(chuàng)作的具體性》就是一篇很有特色的文章。作者認(rèn)為,“假如我們把問題僅僅限制在藝術(shù)表現(xiàn)的范圍以內(nèi)”,那么,托爾斯泰作品“描繪的具體性”就是“托爾斯泰的作品之所以能夠產(chǎn)生如此巨大的藝術(shù)魅力的基礎(chǔ)”。而后,作者從五個(gè)方面對此作了很有說服力的論證。這一類文章的大量出現(xiàn),對于扭轉(zhuǎn)以往托爾斯泰研究中重思想性而輕藝術(shù)性的傾向是大有裨益的。此外,一部分研究者開始有意識(shí)地運(yùn)用比較研究的方法來考察托爾斯泰及其創(chuàng)作。倪蕊琴主編的《列夫·托爾斯泰比較研究》(1989)無疑在這方面最具代表性。建立在堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)上的觀念更新和方法突破,給這本書帶來了不少新意。如書中關(guān)于托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基長篇結(jié)構(gòu)及心理描寫特色的比較,關(guān)于托爾斯泰傳統(tǒng)在當(dāng)代蘇聯(lián)文學(xué)中的發(fā)展,關(guān)于托爾斯泰與司各特、羅曼·羅蘭和霍桑等歐美作家及其作品的比較,關(guān)于托爾斯泰與中國現(xiàn)代作家的關(guān)系的考察,關(guān)于托爾斯泰與中國古典哲學(xué)思想的溝聯(lián)的研究等,均顯示出角度的新穎和闡發(fā)的獨(dú)到,為80年代中國的托爾斯泰研究開出了一片新的空間。比較研究方面較有特色的還有香港學(xué)者吳茂生的《在現(xiàn)代中國小說中俄國文學(xué)人物》(1988)一書,此書如戈寶權(quán)先生所言:“是第一本有系統(tǒng)地通過小說作品中的內(nèi)容和人物,來探討俄國小說人物對中國小說人物的影響的新著!毖堑摹痘貧w——蘇聯(lián)開禁作家五論》一書對“復(fù)活的蘇聯(lián)作家群”的研究也值得一提。該書以詳實(shí)的材料和新的視角,對左琴科、帕斯捷爾納克、扎米亞京、皮里涅雅克和普拉東諾夫等五位作家進(jìn)行了深入的探討。誠如作者所言,這種探討是需要學(xué)術(shù)勇氣的:“在探討‘作家群’的開始階段,我的這個(gè)研究課題,完全是‘冷門’。它曾經(jīng)受到過歧視,甚至遭到非難,我自己也曾產(chǎn)生過‘是否會(huì)被戴上異教徒帽子’的想法。不過,我沒有氣餒,沒有放棄我的‘冷門’課題!弊髡卟粌H對這些作家的曲折的生活和創(chuàng)作道路作了全面介紹,而且十分注意揭示這些作家獨(dú)特的創(chuàng)作個(gè)性及其他們在文學(xué)發(fā)展史上的作用。作者的分析是客觀的,該書在這一研究領(lǐng)域有開拓意義。 80年代初期和中期,文學(xué)思潮研究也頗有收獲,不少中國學(xué)者對蘇聯(lián)文學(xué)思潮進(jìn)行了多側(cè)面的研究,并出現(xiàn)了吳元邁的《蘇聯(lián)文學(xué)思潮》(1985)和李輝凡的《蘇聯(lián)文學(xué)思潮綜覽》(1986)兩部研究著作。這兩本著作都有相當(dāng)?shù)睦碚撋疃取H鐓窃~的《蘇聯(lián)文學(xué)思潮》,雖然是一本論文集,但作者力圖從宏觀的角度“較為系統(tǒng)地闡明蘇聯(lián)文學(xué)思潮的發(fā)展線索”的自覺意識(shí),使這本論著成為一個(gè)有機(jī)的整體。全書脈絡(luò)清晰,統(tǒng)觀各篇,思潮的總體輪廓被準(zhǔn)確地勾勒了出來。論著打破了封閉式的評(píng)論模式,始終注意揭示思潮發(fā)展的前因后果以及內(nèi)在聯(lián)系, 因此它比囿于某一角度的評(píng)述更能使讀者獲得有益的啟迪。 這十年,在文學(xué)史和作家作品研究方面,在資料的編撰方面,都有不少論文、論著和譯著問世。比較重要的論著還有:葉水夫等的《蘇聯(lián)文學(xué)史論文集》、吳元邁等的《五、六十年代的蘇聯(lián)文學(xué)》、北京師范大學(xué)蘇聯(lián)文學(xué)研究所編的《蘇聯(lián)文學(xué)論集》、吳元邁等的《論蘇聯(lián)當(dāng)代作家》、戈寶權(quán)等的《普希金創(chuàng)作評(píng)論集》、陳燊等的《屠格涅夫研究》、孫乃修的《屠格涅夫與中國》、錢中文的《果戈理及其諷刺藝術(shù)》、王智量的《論普希金、屠格涅夫、托爾斯泰》、朱逸森的《短篇小說家契訶夫》、陳壽朋的《高爾基美學(xué)思想論稿》、王富仁的《魯迅前期小說與俄羅斯文學(xué)》和陳世雄的《蘇聯(lián)當(dāng)代戲劇研究》等;比較重要的譯著還有:巴赫金的《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題》、斯洛寧的《蘇維埃俄羅斯文學(xué)》、葉爾紹夫的《蘇聯(lián)文學(xué)史》、波斯彼洛夫的《文學(xué)原理》、梅特欽科的《繼往開來》、《俄蘇形式主義文論選》、《當(dāng)代蘇聯(lián)文學(xué)中的人道主義問題》、《蘇聯(lián)現(xiàn)實(shí)主義問題討論集》、《蘇聯(lián)當(dāng)代作家談創(chuàng)作》,以及北京大學(xué)出版社80年代初期出版的一套“俄羅斯蘇聯(lián)文學(xué)研究資料叢書”(其中有《關(guān)于〈解凍〉及其思潮》、《必要的解釋》和《西方論蘇聯(lián)當(dāng)代文學(xué)》等)、《蘇聯(lián)文學(xué)紀(jì)事》、《七十年代社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義問題》、《“拉普”資料匯編》、《無產(chǎn)階級(jí)文化派資料選編》和《蘇聯(lián)文學(xué)詞典》等,重要的論著和譯著不下百本。80年代出現(xiàn)的俄蘇文學(xué)譯介和研究的專刊《蘇聯(lián)文學(xué)》(北京師范大學(xué)編)、《當(dāng)代蘇聯(lián)文學(xué)》(北京外國語大學(xué)編)、《俄蘇文學(xué)》(武漢大學(xué)等十所高校合編)、《俄蘇文學(xué)》(山東大學(xué)編)等,也有力地推進(jìn)了80年代中國的俄蘇文學(xué)的譯介和研究。 還有一個(gè)現(xiàn)象值得關(guān)注,那就是新時(shí)期中國作家和批評(píng)家關(guān)于俄蘇文學(xué)的大量評(píng)說。這些評(píng)說盡管沒有論文的形式,但往往視角獨(dú)到。如在分析高爾基的作品在80年代的中國不景氣的現(xiàn)象時(shí),張煒表示:“高爾基的作品宣傳得夠多了,前些年別人的作品不讓讀,但高爾基作為無產(chǎn)階級(jí)革命作家,尚可以找來讀。奇怪的是現(xiàn)在人們倒不怎么談?wù)撍_@是一種物極必反的現(xiàn)象。其實(shí)我們反而因此誤解了文學(xué)本身。文學(xué)不會(huì)進(jìn)步,文學(xué)也沒有對錯(cuò)之分,它只有優(yōu)劣之別。我仍然十分喜歡高爾基的作品。作為一位當(dāng)之無愧的大師,他一生寫了一千多萬字!” 80年代末王蒙與王干在對話時(shí)談到蘇聯(lián)文學(xué),兩人在充分肯定其成就的同時(shí)也明確指出了它的不足。王蒙認(rèn)為:“蘇聯(lián)文學(xué)有自己很杰出的成就,特別是俄羅斯文學(xué)有非常杰出的成績,但多年來蘇聯(lián)把社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義定在作家協(xié)會(huì)的章程里,變成一種法令性法規(guī)性的東西,所造成的損害至今還有。不能夠說蘇聯(lián)的作品都寫得很好,蘇聯(lián)作家里我最佩服的是欽吉斯·艾特瑪托夫,但我有一種感覺,就是艾特瑪托夫太重視和忠于他的主題了,他的主題那么鮮明,那么人道,那么高尚,他要表達(dá)的蘇維埃人的高尚情操、蘇維埃式的人道主義、蘇維埃式的對愛情、友誼、理想、道德的歌頌在一定意義上限制他,使他沒能夠充分發(fā)揮出來! 這些見解反映了一種文化現(xiàn)象,即新時(shí)期中國作家對俄蘇文學(xué)的熟悉和關(guān)注,以及他們敏銳的視角和見解的獨(dú)到。第二節(jié)研究的拓展深化 1990年代初期開始的中國市場經(jīng)濟(jì)大潮和1991年蘇聯(lián)的解體,對歷經(jīng)一個(gè)世紀(jì)風(fēng)雨的中俄(蘇)文學(xué)關(guān)系產(chǎn)生了巨大影響。最表層的現(xiàn)象是蘇聯(lián)當(dāng)代文學(xué)作品和解體后的新俄羅斯文學(xué)作品譯介量的銳減。80年代原有的4家俄蘇文學(xué)專刊,在進(jìn)入90年代后僅剩下以北京師范大學(xué)為依托的一家(先是改名為《蘇聯(lián)文學(xué)聯(lián)刊》,后又更名為《俄羅斯文藝》)。 面對巨大的沖擊,中國文壇和學(xué)界的反應(yīng)是冷靜的。王蒙此時(shí)發(fā)表的關(guān)于蘇聯(lián)文學(xué)的見解頗具代表性。王蒙認(rèn)為,與中國同期的革命文學(xué)相比,蘇聯(lián)文學(xué)有它的優(yōu)點(diǎn),如承認(rèn)人性人情,承認(rèn)愛情的美麗,文學(xué)界有一定的自由度等。但是,蘇聯(lián)文學(xué)的自滿自足的教化性和道德倫理的兩極化處理,束縛了它的進(jìn)一步突破和發(fā)展。王蒙分析了片面強(qiáng)調(diào)光明性造成的后果及其原因,并這樣寫道:“蘇聯(lián)瓦解了,蘇聯(lián)文學(xué)的光明夢,產(chǎn)生這種夢的根據(jù)與對這種夢的需求并沒有隨之簡單地消失”!疤K聯(lián)文學(xué)的歷史并非空白,蘇聯(lián)作家的血淚與奮斗并非白費(fèi)?傆幸惶欤祟惖囊徊糠肿鎏K聯(lián)文學(xué)而進(jìn)行的這一番精神活動(dòng)的演習(xí)操練會(huì)洗去矯強(qiáng)與排他的愚蠢,留下它應(yīng)該留下的遺產(chǎn),乃至在未來的某個(gè)時(shí)期,蛻變出、演化出新的生機(jī),新的生命、新的夢!边@個(gè)思考是清醒的,也是深刻的。 這一時(shí)期,中國的俄蘇文學(xué)研究界同樣顯示出務(wù)實(shí)的姿態(tài)。1994年春天在無錫召開的“全國蘇聯(lián)文學(xué)研討會(huì)”會(huì)上,許多學(xué)者以客觀的態(tài)度和開闊的視野反思蘇聯(lián)文學(xué),在爭鳴中探討學(xué)術(shù)問題。對于如何評(píng)價(jià)社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義以及它與蘇聯(lián)文學(xué)創(chuàng)作關(guān)系,如何評(píng)價(jià)蘇聯(lián)解體后的俄羅斯文學(xué)的走向,與會(huì)者有不同看法。有專家介紹了俄羅斯文學(xué)的現(xiàn)狀,有學(xué)者做了“關(guān)于后社會(huì)主義俄國文學(xué)的文化思考”的發(fā)言。這一時(shí)期,中國俄羅斯文學(xué)界先后召開了十多次各種形式的學(xué)術(shù)討論會(huì),取得了積極的成效。這十年,中國俄蘇文學(xué)研究界每年都有一些扎實(shí)的研究成果問世,這些由老中青三代學(xué)者撰寫的成果表明中國的俄蘇文學(xué)研究在一系列重要的領(lǐng)域中有了新的進(jìn)展和開拓。這主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 一是以俄羅斯文化為大背景來研究俄國文學(xué)。文化構(gòu)成了人類生存的有意義的社會(huì)歷史環(huán)境。文學(xué)以文化為根基,從文化的角度研究文學(xué)不僅是可行的而且是十分必要的。以往俄蘇文學(xué)研究中這方面的成果很少,90年代這方面的成果陸續(xù)出現(xiàn),任光宣的《俄國文學(xué)與宗教(基輔羅斯——十九世紀(jì)俄國文學(xué))》(1995)、何云波的《陀思妥耶夫斯基與俄羅斯文化精神》(1997)這兩本著作顯然在這點(diǎn)上具有拓荒的意義。任著選擇俄國文學(xué)與宗教的關(guān)系作為自己的論述對象,闡述了宗教對俄國文學(xué)的巨大影響及其消長的過程,論及了古羅斯的多神教與民間口頭創(chuàng)作的關(guān)系、基督教的傳入和俄國筆錄文學(xué)的產(chǎn)生、古代俄國的宗教文學(xué)和仿宗教文學(xué)、古代俄國的世俗文學(xué)、俄國文學(xué)中的宗教自由主義思想和無神論、果戈理的宗教意識(shí)及其在創(chuàng)作中的表現(xiàn)、陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰與宗教等重要問題。何著的特色在于視野的開闊、架構(gòu)的嚴(yán)整和論述的深入。作者的目光關(guān)注著陀氏但又不囿于陀氏,如他在引言中所說的那樣,俄羅斯大地孕育了陀氏的生命、個(gè)性、思想及整個(gè)創(chuàng)作,對陀氏的探尋,同時(shí)也就構(gòu)成了對俄羅斯文化精神的尋訪。全書是從下面幾個(gè)方面來完成這種尋訪的:陀氏的文化心理構(gòu)成、陀氏與宗教、陀氏與城市、陀氏筆下的家庭等范式中的文化隱喻內(nèi)涵、陀氏與“西方”、陀氏與現(xiàn)代主義、精神分析與陀氏、陀氏與俄羅斯民族精神等。如“陀思妥耶夫斯基與宗教”這部分,作者從三個(gè)角度切入:宗教特質(zhì)(人道宗教、民族宗教)、宗教皈依(道德需要、情感需要)、宗教影響(地獄與天堂、煉獄、耶穌原型的變體)深入剖析了陀氏宗教意識(shí)的性質(zhì)、形成原因,以及對創(chuàng)作的影響,揭示了陀氏宗教意識(shí)與俄羅斯文化精神的內(nèi)在聯(lián)系。 二是對作家的研究更加深入,這一點(diǎn)特別表現(xiàn)在對俄蘇經(jīng)典作家的研究上。這方面的主要成果有朱憲生的《論屠格涅夫》(1991)、李輝凡的《文學(xué)·人學(xué)——高爾基的創(chuàng)作及文藝思想論集》(1993)、汪介之的《俄羅斯命運(yùn)的回聲——高爾基思想與藝術(shù)探索》(1993)、張鐵夫等的《普希金的生活與創(chuàng)作》(1997)、高莽的《帕斯捷爾納克——?dú)v盡滄桑的詩人》(1999)、呂紹宗的《我是用作試驗(yàn)的狗——左琴科研究》(1999)等。汪介之的著作沿著高爾基一生創(chuàng)作發(fā)展的軌跡,考察了各個(gè)時(shí)期作家的思維熱點(diǎn)和創(chuàng)作內(nèi)驅(qū)力,并從新的角度揭示了作家創(chuàng)作的豐富的思想內(nèi)涵和文化意蘊(yùn)。汪著首先指出以往對高爾基創(chuàng)作道路的分期方法的不科學(xué),并提出了自己的分期階段:從1892年創(chuàng)作起步到1907年《母親》發(fā)表是第一階段,人道主義是其創(chuàng)作核心,社會(huì)批判是其創(chuàng)作的基本思想指向,作品基調(diào)高昂;1908年至1924年是第二階段,高爾基轉(zhuǎn)入對俄羅斯民族文化心態(tài)的剖析,提出重鑄民族靈魂的重大課題,十月革命后又進(jìn)而思考革命與文化的關(guān)系,其作品的基調(diào)清醒,風(fēng)格沉郁,是高爾基創(chuàng)作最輝煌的階段;1924年至1936年是第三階段,回眸歷史、探測未來是其創(chuàng)作的基本思想指向,作品的藝術(shù)視野開闊,歷史感強(qiáng)烈。依據(jù)這樣的分期,作者提出了一系列新的見解,諸如《母親》不是代表高爾基的最高成就的作品,自傳三部曲的基本主題是俄羅斯民族文化心態(tài)批判而不是“新人”的成長,對《不合時(shí)宜的思想》應(yīng)該有科學(xué)的評(píng)價(jià)等。 1990年代仍有不少研究高爾基的文章發(fā)表。1996年是高爾基逝世60周年,北京和上海等地還召開了高爾基學(xué)術(shù)討論會(huì)。在這些文章或會(huì)議發(fā)言中對這一問題也多有涉及。朱憲生的《論屠格涅夫》(1991)和《在詩與散文之間——屠格涅夫的創(chuàng)作和文體》(1999)對這位作家作了較有特色的研究,如《論屠格涅夫》一書對作品的藝術(shù)形式和作家的藝術(shù)風(fēng)格作了探討,書中關(guān)于《獵人筆記》的體裁樣式、敘事角度和結(jié)構(gòu)安排,關(guān)于屠格涅夫中篇小說的詩意的“瞬間性”、敘事時(shí)間的“斷裂”和“抒情哀歌體的結(jié)構(gòu)”,關(guān)于屠格涅夫的現(xiàn)實(shí)主義及其美學(xué)原則等方面的研討,都頗有新意。 三是對俄國“白銀時(shí)代”(1890—1917)的文學(xué),特別是俄國現(xiàn)代主義文學(xué)的研究更具力度。與文學(xué)相關(guān)的這時(shí)期俄國思想界狀況也引起了90年代中國學(xué)界的興趣。三聯(lián)書店等出版社相繼推出的舍斯托夫和別爾嘉耶夫等人的著作,頗受關(guān)注。 這一領(lǐng)域中有多部著作問世,如周啟超的《俄國象征派文學(xué)研究》(1993)、李輝凡的《二十世紀(jì)初俄蘇文學(xué)思潮》(1993)、鄭體武的《危機(jī)與復(fù)興——白銀時(shí)代俄國文學(xué)論稿》(1996)等。此外,劉文飛的《20世紀(jì)俄語詩史》(1996)、劉亞丁的《蘇聯(lián)文學(xué)沉思錄》(1996)和劉文飛的《墻里墻外——俄語文學(xué)論集》(1997)等著作中也均有專門的章節(jié)談到了“白銀時(shí)代”的文學(xué)現(xiàn)象。周啟超的《俄國象征派文學(xué)研究》一書顯得頗有理論氣息。俄國象征派文學(xué)是19世紀(jì)末20世紀(jì)初的俄國文學(xué)中最重要的現(xiàn)象,過去它被視作頹廢文學(xué)而遭排斥,新時(shí)期的中國對此雖重作評(píng)價(jià),但進(jìn)行專題研究的著作卻僅此一部。該書首先對俄國象征派文學(xué)的內(nèi)在發(fā)展軌跡、一般的意識(shí)形態(tài)立場和基本的哲學(xué)思想淵源等內(nèi)容作了評(píng)述,而后就將重心轉(zhuǎn)向揭示俄國象征派文學(xué)的藝術(shù)個(gè)性。書中論述了俄國象征派文學(xué)的“理論形態(tài)”、“藝術(shù)形態(tài)”、“存在狀態(tài)”、“文化價(jià)值”。在前兩部分中,作者著重分析了俄國象征派文學(xué)創(chuàng)新的根本動(dòng)因,象征派文學(xué)家對文學(xué)語言的創(chuàng)造性機(jī)制與功能的認(rèn)識(shí)與思考,以及在藝術(shù)上的建樹。作者力求以科學(xué)的態(tài)度和完整的理論形態(tài)把握這一復(fù)雜的文學(xué)現(xiàn)象,可以說這種努力是卓有成效的。鄭體武的《危機(jī)與復(fù)興——白銀時(shí)代俄國文學(xué)論稿》是一部論文集,它的特色不在于理論構(gòu)架的完整,而在于敏銳的觀察和靈動(dòng)的思想。
|