《孤獨(dú)者的秋天(巴別塔詩典)(精)》為特拉克爾詩歌集。包括詩集、夢(mèng)中的塞巴斯蒂安、孤獨(dú)者的秋天、死亡七唱、逝者之歌等八部分。 其中《孤獨(dú)者的秋天》這首詩共有三節(jié),每節(jié)由六行組成,結(jié)構(gòu)和諧勻稱,語言干凈純?nèi)。詩人著力營造出一種靜謐氛圍,而這種氛圍如同一幅表現(xiàn)主義的美術(shù)繪畫,色彩灰暗,陰冷凝重。詩人內(nèi)心的矛盾、掙扎糾結(jié)盤旋于詩歌文本之上,顯得超絕與寧靜。 目錄: 愧對(duì)藍(lán)色的死亡(劉小楓) 詩集 致妹妹 澄明的秋天 深淵 詩篇 死亡臨近 阿門 傍晚之歌 三窺亞麻布 夜歌 埃利昂 夢(mèng)中的塞巴斯蒂安 童年 時(shí)辰之歌愧對(duì)藍(lán)色的死亡(劉小楓) 詩集 致妹妹 澄明的秋天 深淵 詩篇 死亡臨近 阿門 傍晚之歌 三窺亞麻布 夜歌 埃利昂 夢(mèng)中的塞巴斯蒂安 童年 時(shí)辰之歌 途中 風(fēng)景 致男童埃利斯 埃利斯 霍亨堡 夢(mèng)中的塞巴斯蒂安 沼澤地 春季 蘭斯的傍晚 僧山 卡斯帕爾·豪斯之歌 夜 惡之轉(zhuǎn)化 孤獨(dú)者的秋天 公園 冬天的傍晚 被詛咒者 索尼婭 追隨 秋魂 阿弗娜 孤獨(dú)者的秋天 死亡七唱 安息與沉默 阿尼芙 誕生 沒落 致一位早逝者 靈性的暮靄 西方之歌 澄明 焚風(fēng) 流浪者 卡爾·克勞斯 致沉寂者 基督受難 死亡七唱 冬夜 逝者之歌 威尼斯 人間地獄 太陽 籠中烏鶇之歌 夏天 殘夏 年 西方 靈魂的春天 昏暗之中 逝者之歌 夢(mèng)魘與癲狂 《勃倫納》詩篇 在赫爾布魯恩 心 長眠 傍晚 黑夜 悲情 還鄉(xiāng) 獻(xiàn)身黑夜 在東方 控訴 格羅德克 夜之魂 遺作 夜的頌歌 赫爾布魯恩的三個(gè)湖 血罪 水妖 一只蒼白的獸沉眠在朽壞樓梯的陰影里…… 死者的寂靜愛這古老的花園…… 山巖以粉紅的臺(tái)階沉入沼澤地…… 藍(lán)色的夜在我們的前額緩緩升起…… 哦,棲居在暮色花園的寂靜里…… 傍晚 風(fēng),白色的聲音在沉醉者的太陽穴絮語…… 如此輕悄…… 春天的露珠從昏暗的樹枝…… 致諾瓦利斯 憂傷的時(shí)辰 夜的哀怨 傍晚 詩篇 秋天的還鄉(xiāng) 殘韻 暮年 向日葵 散文選 啟示與沒落 夢(mèng)境 取自金圣餐杯——巴拉巴斯 取自金圣餐杯——瑪利亞·馬格達(dá)萊娜 孤獨(dú) 譯后記 附記 有時(shí)我又情不自禁地懷念那些寂靜的日子,覺得它們像一段神奇的幸福生活,我可以毫無顧忌地享受,就像享受友好而陌生的雙手奉送的一件禮物。于是那座山谷里的小城又復(fù)活在我的記憶之中:城里寬闊的大街,一條長長的茂密的菩提樹林蔭道沿大街伸向遠(yuǎn)方;曲折的小巷,充滿了商販和匠人家居勞作的生活情調(diào);還有廣場中心的古老噴泉,在陽光下潺潺涌動(dòng),如夢(mèng)如幻,每當(dāng)夜幕降臨,情侶的絮語溶入淙淙的水聲?墒切〕欠路鸪两谕舻膲(mèng)中。 輪廓柔和的山丘使這個(gè)山谷與世隔絕,山坡上莊嚴(yán)肅穆的杉樹林綿延不斷。圓圓的山頭輕輕貼著晴遠(yuǎn)的天空,天地相連,讓人感覺宇宙是故鄉(xiāng)的一隅。我頓時(shí)想起一些人物的形象,眼前又浮現(xiàn)出他們過去的生活,及其所有小小的痛苦和歡樂,那時(shí)候他們可以大膽傾訴生活的酸甜苦辣。 我在這個(gè)偏僻的地方度過了八個(gè)星期;在我看來,這八個(gè)星期就像是我生命的一個(gè)自成一體的部分——一個(gè)自身俱足的生命,充滿難以言喻的青春的幸福,充滿對(duì)遙遠(yuǎn)而美好的事物的強(qiáng)烈渴望。我那顆童子的靈魂在此第一次烙上了一種偉大的經(jīng)歷的印痕。 我又看見自己還是學(xué)童,在那座小房子里,前面有個(gè)小花園,房子偏離市區(qū),掩映在樹林和灌木叢中。我當(dāng)時(shí)住在一個(gè)小小的閣樓間里,墻上掛著幾幅古雅褪色的圖畫,我在這里的寂靜中像做夢(mèng)一樣度過了許多傍晚,寂靜親切地接受并保留了我那些虛幻癡迷的童子夢(mèng),后來還常常把夢(mèng)兒捎給我——在寂寥的黃昏時(shí)分。我也常在傍晚下去看望蒼老的大伯,他幾乎整天呆在患病的女兒瑪麗亞身邊。然后我們?nèi)俗谝黄,久久沉默。柔和的晚風(fēng)吹進(jìn)窗門,把許多混雜的聲音傳到我們耳邊,讓人產(chǎn)生模糊的幻影。空氣中彌漫著濃郁迷人的芳香,那是玫瑰在籬邊盛開。夜色慢慢潛入室內(nèi),于是我站起來,道一聲“晚安”,回到上面自己的房間,在窗前守候一個(gè)小時(shí),隨夢(mèng)沉入黑夜。 當(dāng)初,我在患病的小妹身旁感覺到某種可怕的壓抑,這種壓抑后來變成一種神圣的充滿敬畏的羞怯,令我羞怯的正是她那無聲的異常感人的痛苦。我每次看見她,心中就升起一種神秘的感覺,她必定死去。 于是我怕見她的面。 當(dāng)我整天在林子里轉(zhuǎn)悠,在孤獨(dú)和寂靜中感到快樂,當(dāng)我疲乏地躺在沼澤地里,久久凝視一望無盡、光明閃亮的天空,當(dāng)我此刻陶醉于一種深深的幸福感,我就會(huì)突然想起病中的瑪麗亞,于是我站起來,在無法解釋的念頭的驅(qū)使下,漫無目標(biāo)地東奔西撞,腦子里和心里憋得難受,我真想大哭一場。有時(shí)我傍晚走過積滿塵土的大街,菩提樹飄來花香,樹影里一對(duì)對(duì)絮語的情侶;有時(shí)我看見水聲輕悄的噴泉旁邊,兩個(gè)人在月光下緩緩而去,他倆相依相偎,仿佛已融為一體,我一陣顫栗,這灼熱的顫栗充滿預(yù)感,那時(shí)我就會(huì)想起病中的瑪麗亞;我頓時(shí)感到一種隱隱的渴望,究竟渴望什么卻難以解釋,突然我看見自己跟她手挽著手,在飄香的菩提樹的陰影里柔情綿綿地沿大街漫步而去,旣悂喌难劬τ执笥趾,閃射出奇異的火花,月光使她那張瘦削的臉顯得更蒼白,更透明。隨后我逃上我的閣樓,倚窗仰望深暗的夜空,天上的星星仿佛漸漸熄滅,我久久沉浸在紛亂迷惘的夢(mèng)里,直到困倦使我入睡。 ……P185-187
|