《癡情的菲亞美達(dá)》: 《癡情的菲亞美達(dá)》是意大利文藝復(fù)興時(shí)期的著名作家、《十日談》作者薄伽丘的中篇力作,對(duì)癡情戀者心理的細(xì)膩刻畫(huà),帶有明顯的自傳性質(zhì),是歐洲最早的心理小說(shuō)之一。 《上尉的女兒》: 我國(guó)譯介的第一部俄國(guó)文學(xué)作品是《上尉的女兒》,世界文豪普希金的這部中篇杰作以真實(shí)的歷史事件和虛構(gòu)的愛(ài)情故事為基礎(chǔ),譜寫(xiě)了人情美和人性美的贊歌。 《當(dāng)代英雄》: 《當(dāng)代英雄》是俄國(guó)著名作家萊蒙托夫的代表作。玩世不恭、內(nèi)心分裂的主人公,成了第二代多余人的典型。作品的心理刻畫(huà)準(zhǔn)確傳神,被譽(yù)為卓越的社會(huì)心理小說(shuō)。 本著作還有《少年維特的煩惱》、《初戀》、《紅字》、《伯父之夢(mèng)》、《歐葉妮·葛朗臺(tái)》、《夢(mèng)幻》、《了不起的蓋茨比》。 作者簡(jiǎn)介: 陳才宇,翻譯家,1952年生,浙江磐安人,1973年畢業(yè)于杭州大學(xué)外語(yǔ)系,現(xiàn)為浙江大學(xué)副教授,浙江省作家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要從事英國(guó)古代詩(shī)歌的研究。主要著譯有專(zhuān)著《英國(guó)古代詩(shī)歌》;譯著《莎士比亞詩(shī)全集》(與人合作)、《英國(guó)民間謠曲選》、《詩(shī)苑小憩》(英國(guó)卷和美國(guó)卷)以 目錄: 《癡情的菲亞美達(dá)》 《上尉的女兒》 編者前言 第一章近衛(wèi)軍中士 第二章領(lǐng)路人 第三章要塞 第四章決斗 第五章愛(ài)情 第六章普加喬夫暴動(dòng) 第七章進(jìn)攻 第八章不速之客 第九章離別 第十章圍城 第十一章動(dòng)亂的小鎮(zhèn) 第十二章孤女《癡情的菲亞美達(dá)》 《上尉的女兒》 編者前言 第一章近衛(wèi)軍中士 第二章領(lǐng)路人 第三章要塞 第四章決斗 第五章愛(ài)情 第六章普加喬夫暴動(dòng) 第七章進(jìn)攻 第八章不速之客 第九章離別 第十章圍城 第十一章動(dòng)亂的小鎮(zhèn) 第十二章孤女 第十三章被捕 第十四章審訊 附錄:刪去的一章 《當(dāng)代英雄》 《少年維特的煩惱》 序言:維特的煩惱 上編 下編 編者致讀者書(shū) 《初戀》 《紅字》 《伯父之夢(mèng)》 《歐葉妮·葛朗臺(tái)》 《夢(mèng)幻》 《了不起的蓋茨比》
|