王爾德的詩歌內容廣泛,情詩占的比重多些,多抒發(fā)愛情的失意之痛。他還擅長寫印象詩,例如《在金色的房間:一種和諧》就是基于畫家惠斯勒的畫作而創(chuàng)作的,用語言本身的魅力描述對畫面的印象。他的詩歌還經(jīng)常借用古希臘神話故事或人物來顯現(xiàn)語言藝術形式給他的快樂,這主要體現(xiàn)在《伊底斯的副歌》、《斯芬克斯》等作品中。譯者翻譯了幾乎全部的王爾德詩作,最大限度地保持了原詩作的風貌。 作者簡介: 奧斯卡·王爾德(OscarWilde),1854年出生于愛爾蘭都柏林,一生除游歷外大部分時間居住在英國倫敦,1900年在法國巴黎去世,是英國19世紀末期著名的劇作家、小說家、詩人和批評家,唯美主義藝術的倡導者。代表作有小說《道林·格雷的畫像》,童話《快樂王子和其他故事》,劇本《莎樂美》,詩歌《里丁監(jiān)獄的歌謠》等。 袁憲軍(1958年3月~),河北省任縣人,教授。北京大學英語文學博士,師從著名英國文學專家李賦寧教授。學術專長為莎士比亞研究、維多利亞時期英國文學,浪漫主義及唯美主義研究。代表作有專著《喬叟〈特羅勒斯〉新論》,譯著《浪漫主義藝術》、《批評的剖析》等。 目錄: 王爾德的詩(代序) 云中少女的合唱 從春天到冬季 愿她安息 我記憶中的嬌女 短歌 公主的憂愁 痛哭吧,悲傷;讓善良盛行 真正的知識 哀歌 蓮葉 一個幻象 進入意大利的十四行詩 旅途感懷 阿耳戈斯的劇院王爾德的詩(代序)云中少女的合唱 從春天到冬季 愿她安息 我記憶中的嬌女 短歌 公主的憂愁 痛哭吧,悲傷;讓善良盛行 真正的知識 哀歌 蓮葉 一個幻象 進入意大利的十四行詩 旅途感懷 阿耳戈斯的劇院 神圣永存的城市 濟慈墓地 意大利 新生 巨變 致彌爾頓 走出黑暗 虛度的光陰 雪萊墓地 沉思者 智者的愛 在維羅那 嘆息 拉文納 麥戈達倫漫游 忒奧克里托斯:一首維拉內拉詩 恩底彌翁 雛菊的歌謠 不朽 新海倫 伊底斯的副歌 潘狄亞 菲德拉 王后瑪利亞 路易·拿破侖 我的圣女 玫瑰和云香 鮑西婭 自辯 因為我愛得多 愛的無聲 她的聲音 我的聲音 又苦又甜的愛 厄洛斯的花園 生活的倦怠 考斯肯兄弟 小夜曲 喀瑪 清晨的印象 在金色的房間:一種和諧 印象之一:側影 印象之二:月亮飛行 印象:強光部 印象之一:花園 印象之二:大海 杜伊勒利宮花園 裝飾性幻覺 陽臺下 致愛妻 十四行詩:濟慈情書拍賣 新的憂傷 短歌 《石榴宮》題詩 黃色交響曲 在林中 斯芬克斯 喀爾彌德斯 里丁監(jiān)獄的歌謠
|