今年4月13日是世界著名作家貝克特誕辰100周年紀(jì)念,湖南文藝出版社推出了《貝克特選集》。全書共5卷,125萬(wàn)字,按年代收錄了貝克特定居法國(guó)巴黎后所有用法文寫作的作品,由中國(guó)社科院研究員、《世界文學(xué)》主編余中先主譯。塞繆爾·貝克特因?yàn)椤八蔷哂衅嫣匦问降男≌f和戲劇作品,使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮”而榮獲1969年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),但在中國(guó),很多人對(duì)他的了解只限于他的成名作《等待戈多》。據(jù)悉,貝克特正式的文學(xué)生涯,是從小說創(chuàng)作和寫詩(shī)開始的,其小說的數(shù)量也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于戲劇作品。從文學(xué)表現(xiàn)的角度來說,貝克特以表現(xiàn)內(nèi)心世界的飄忽和細(xì)膩見長(zhǎng),小說作為一種個(gè)性化更強(qiáng)的形式,更適合貝克特。他用法語(yǔ)寫就的小說三部曲《莫羅瓦》《馬龍正在死去》和《無名者》打破傳統(tǒng),淡化情節(jié)人物,只有絮絮叨叨的內(nèi)心獨(dú)白。這種寫法直接導(dǎo)致了法國(guó)新小說派的文學(xué)實(shí)驗(yàn)。許多評(píng)論家都認(rèn)為,這個(gè)三部曲比《等待戈多》更強(qiáng)有力更重要,很少有哪部現(xiàn)代文學(xué)作品對(duì)于人類經(jīng)驗(yàn)的理解如此深刻。貝克特健在時(shí),國(guó)際上流傳這樣一種說法:博爾赫斯、納博科夫、貝克特是存世的三位最偉大作家。但在國(guó)內(nèi),貝克特的小說基本上被忽略了,這可以說是中國(guó)翻譯界的一大損失。此次湖南文藝推出的5卷本的《貝克特選集》,將《莫羅瓦》三部曲收錄在內(nèi),可以說在很大程度上彌補(bǔ)了這方面的缺失。 目錄: 貝克特選集1:世界與褲子 世界與褲子 鎮(zhèn)靜劑 結(jié)局 被驅(qū)逐的人 初戀 自由 障礙的畫家 貝克特選集2:馬龍之死 莫洛伊 馬龍之死 貝克特選集3:等待戈多 無法驚呼的人 等待戈多 貝克特選集4:是如何貝克特選集1:世界與褲子 世界與褲子 鎮(zhèn)靜劑 結(jié)局 被驅(qū)逐的人 初戀 自由 障礙的畫家 貝克特選集2:馬龍之死 莫洛伊 馬龍之死 貝克特選集3:等待戈多 無法驚呼的人 等待戈多 貝克特選集4:是如何 終局 默劇一 默劇二 畫面 是如何 貝克特選集5:看不清道不明 戲劇片段一 戲劇片段二 腳步 無線電速寫 無線電圖像 遠(yuǎn)方一只鳥 往來 夠了 靜止 為了再次擺脫 詩(shī)歌 懸崖 一個(gè)晚上 看不清道不明 收?qǐng)?br> 什么哪里 枯萎的想象力想象吧 乒 無所謂的文本 梅西埃和卡米耶
|