作品介紹

消失的曲聲曾心


作者:曾心     整理日期:2014-08-27 08:50:13

曾心的作品中往往會發(fā)現(xiàn)各種文學(xué)體裁有意或無意地在互相作用、滲透和影響。曾心寫敘事散文,力求情、景、議融合的同時,喜歡用白描,并摻有一些情節(jié),雖不完整,但增加了吸引力。寫小說,寫到關(guān)鍵處,我也喜歡用白描,甚至用散文筆調(diào)營造環(huán)境、人物、情節(jié)的氛圍。寫評論,在抽象思維的基礎(chǔ)上,我也喜歡用形象思維,使語言有些情趣和文藝色彩。寫詩歌(六行內(nèi)小詩),注重抒情,營造意象,必要時也用內(nèi)視性的“議”,使詩自覺地從生活中升華起來,甚至還用上了微型小說“最后打擊力量”的歐?亨利式的結(jié)尾。
  作者簡介:
  曾心,原名曾時新,泰名堅蓋?塞塔翁,生于泰國曼谷,祖籍廣東省普寧縣。畢業(yè)于廈門大學(xué)漢語言文學(xué)系,后在廣州中醫(yī)學(xué)院深造,任中國醫(yī)學(xué)史教師。出版著作:《杏林拾翠》、《名醫(yī)治學(xué)錄》(與葉岡合著)、點注《評琴書屋醫(yī)略》(與黃吉堂、周敬平合著)。
  1982年返回出生地。自1988年起,曾出版小說、散文集《大自然的兒子》,散文集《心追那鐘聲》,詩文集《一壇老菜脯》,微型小說集《藍眼睛》,文論集《給泰華文學(xué)把脈》《曾心文集》《曾心短詩選》(中英對照),小詩集《涼亭》(中英對照),《玩詩,玩小詩——曾心小詩點評》,《曾心自選集——小詩300首》等13部。
  現(xiàn)為廈門大學(xué)東南亞華文文學(xué)研究中心兼職研究員、泰華作家協(xié)會理事、世界作家交流協(xié)會秘書長、“小詩磨坊”召集人、廈門大學(xué)泰國校友會秘書長、泰國留學(xué)中國大學(xué)校友總會辦公室主任。
  目錄:
  如意的選擇……1
  藍眼睛……4
  寶貝……7
  洋媳婦拾趣……13
  半夜雞叫……17
  母子情……22
  命運……27
  焚稿……32
  魚苗塘里的旋渦……37
  小肥女……43
  剪報……49
  三愣……52
  過時的種子……56
  寂寞病……62
  一壇老菜脯……66如意的選擇……1
  藍眼睛……4
  寶貝……7
  洋媳婦拾趣……13
  半夜雞叫……17
  母子情……22
  命運……27
  焚稿……32
  魚苗塘里的旋渦……37
  小肥女……43
  剪報……49
  三愣……52
  過時的種子……56
  寂寞病……62
  一壇老菜脯……66
  巷口轉(zhuǎn)彎處……73
  一塊小小的青草地……76
  家規(guī)……80
  互考……84
  社會的眼睛……87
  種子……90
  漏水……94
  伏線……97
  墨寶……99
  三個指頭……102
  古董……104
  禮品……106
  生日……111
  老兩口……115
  躲債……119
  好好先生傳……123
  流血……128
  喪禮上的陌生人……131
  品茗談天……134
  窘……138
  家庭內(nèi)部……141
  滅蚊趣記……144
  !人心……150
  斷臂……152
  李嫂……154
  老店主……158
  捻耳記……162
  土地……169
  走山巴……172
  頭一遭……176
  消失的曲聲……179
  佛緣……181
  附錄……187
  “華文微經(jīng)典”叢書薈萃了世界各地華文微型小說作家的微型小說經(jīng)典,包括黃孟文(新加坡)、朵拉(馬來西亞)、司馬攻(泰國)、心水(澳大利亞)、冰凌(美國)、金梅子(印度尼西亞)、池蓮子(荷蘭)、東瑞(中國香港)、許均銓(中國澳門)、林寶玉(新西蘭)等30位作家,每人一卷,力求向讀者呈現(xiàn)世界華文微型小說的巨大成就和全貌,是國內(nèi)迄今規(guī)模最大的世界華文微型小說叢書。洋媳婦拾趣
  深夜,我正在明亮的霓虹燈下閱讀司馬遷的《史記》,突然,接到在日本留學(xué)的洋媳婦的傳真,說她明天(三月二十二日)從福岡搭六四九次班機,到達曼谷時間是二十點二十五分,而且用中文簽上自己的名字:西蒂。也許她生怕我忘記她的名字,還寫上我孩子的名字:小堅。我看了她的簽名,不禁笑起來,覺得洋人學(xué)中文可不容易!盡管她的簽名,一筆一畫地認真寫了,但還是漏東錯西,如“蒂”字,漏掉在草字頭下的一點;“小”字,正中間的一畫是向左勾的,她卻向右勾。但對她這種肯學(xué)中文的精神,我還是十分賞識的。
  接到傳真,我立即搖醒正在打鼾的老伴。老伴得此消息,再也睡不著了。她在打算做什么好吃的請媳婦,時不時問我:“做這種菜好,還是那種菜好?”我只是支支吾吾,因為自己腦子里正在想另一件有趣的事。
  去年,在東洋留學(xué)的兒子小堅,要與新西蘭的留學(xué)生西蒂訂婚。我與老伴坐飛機到達日本福岡,到飛機場迎接我們的,有孩子和未來的洋媳婦。她披著過肩的金黃色長發(fā),高高的鼻梁,白皙的皮膚,雙眼皮比黃種人的雙眼皮大,淡藍色的眼睛。
  訂婚那天,來了許多同學(xué),還有藤野教授。他們有時說日語,有時說英語,有時還夾著一兩句中國話。西蒂那天的打扮,大大出乎我倆的意料,她穿的并不是西方女人展露乳溝的性感服裝,而是一套中國式的紅旗袍,胸前還繡著一朵大牡丹,梳的是額前有劉海兒的發(fā)型,看去既窈窕,又含蓄,具有東方人的風(fēng)韻美。
  在訂婚儀式中,孩子和媳婦倆跪在我與老伴跟前合十禮拜。我與老伴共同把一條鑲上鉆石的十字牌的四銖重的金項鏈掛在媳婦的頸上,她抬起頭用不純正的中國話高興地說:“謝謝!爸爸,媽媽!”然后想了一下,又說出一句話,“假如今后我與小堅離婚了,我會把這條項鏈還給你們!”我思想毫無準備,聽了這話,好像傻了似的,不知如何對答,幸虧我的兒子也喝過“洋墨水”,懂得洋人的風(fēng)俗,馬上在旁代我們回答:“當(dāng)然啰!”
  這件事深深地印在我的腦海里。每當(dāng)想起它,總覺得西洋人那種敢袒露內(nèi)心的真情的性格,也有可愛之處。
  這次西蒂單獨到泰國來探親,因為我的孩子正幫助藤野先生搞一項重要的科研,抽不出時間和她一起來。
  我們?nèi)业嚼嚷鼨C場接她。她與我老伴見面,高興得互相親吻起來。我把一串茉莉花環(huán)掛在她的頸上,她合十敬拜說:“謝謝!爸爸!”然后拿到鼻上一聞,用普通話說,“啊,好香呢!”
  我贊許說:“西蒂,你的中國普通話講得很不錯了!”
  “不行!不行!”她邊笑邊擺著手說。
  我記得,第一次見面,她手里拿著小字典。要講一句中國話,她得先查字典,然后按字典的發(fā)音,合拼成一句話。因此,這次我問她:“帶字典來了嗎?”她天真地回答說:“帶來了!這次還帶了兩個呢,一個是英漢字典,一個是日漢字典!蔽倚χm正說:“字典不叫一個,而是叫一本或一部。”她忙答:“是!我忘了!”
  到了家里,她從日本帶來的禮物,每人分給一件,全家皆大歡喜。她還特意給我與老伴每人十萬日元。
  第三天傍晚,我們和西蒂到博大超級市場買東西。我推著車,凡要買的東西都一一放進車里。等我推車到結(jié)賬處,西蒂馬上把自己選購的東西從車里拿出來。我要把她的東西一起結(jié)賬,一起付錢。她忙擺著手勢說:“No!No!這是我買的東西!應(yīng)該我付錢!”
  在泰國逗留期間,晚上,她要我給她補習(xí)中文。當(dāng)然,我滿口答應(yīng)了?墒撬龁栁遥骸敖桃粋鐘頭收多少錢?”我思想毫無準備,傻了片刻才回答:“不收錢!不收錢!”她卻很認真地說:“爸爸!你不收錢,我就學(xué)不懂了!”我疑惑地問:“為什么?”她說:“不收錢,就會不認真學(xué),不認真學(xué),就學(xué)不懂嘛!”結(jié)果她硬要按在日本教中文每小時五千日元付給我。
  每晚,她是準時上課,也準時下課的,一分鐘也不差。有一次,我多教了半小時,她一定要多付給半小時的錢。按她們西方的習(xí)慣,我推也推不掉,只好都收了。我想,收了這些錢,等她返回時全買成禮物送給她。
  第二天一早,西蒂就要返回日本了。我把兒子、女兒、媳婦、女婿、孫子都叫齊,在家里開了個餞行的晚會。圍坐在席上的家族,有黃皮膚、黑皮膚、白皮膚;頭上的毛,有黑毛、紅毛、白毛。我半開玩笑說:“我們的家是個不分國籍、不分種族的大家庭!蔽鞯佥笭栆恍,蹺起大拇指說:“Good!是個家庭聯(lián)合國!”
  這句有趣的話,博得席上所有的人,不管是黃皮膚的臉、黑皮膚的臉,還是白皮膚的臉都笑得露出一口潔白的牙齒來。
  





上一本:非常禮物 下一本:魔鬼的坤表

作家文集

下載說明
消失的曲聲曾心的作者是曾心,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書