“文學(xué)館”叢書,著名學(xué)者林賢治主編; 閱讀西方文學(xué)的精選譯本,領(lǐng)悟現(xiàn)代文明的重要參照; 領(lǐng)略文學(xué)大師的傳世經(jīng)典,品味翻譯名家的精妙詮釋; 內(nèi)附作家手稿及相關(guān)照片,全方位建構(gòu)文學(xué)大師印象; 雙封面鎖線精裝,宜讀,宜珍藏,品質(zhì)精美典雅。 “文學(xué)館”系列已出版作品多部,有固定讀者群體; 叢書選材精嚴(yán),著譯并重,文本至上。 本書收入阿赫瑪托娃的經(jīng)典作品。組詩《安魂曲》是阿赫瑪托娃的代表作之一。《安魂曲》通過個(gè)人苦難折射民族的災(zāi)難和不幸,在譴責(zé)劊子手的卑鄙和殘暴的同時(shí),歌頌了受難者的崇高與尊嚴(yán)。這一時(shí)期于阿赫瑪托娃而言是她創(chuàng)作生涯的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),在此之前,詩人的作品精致、纖細(xì)、典雅,而隨后融入了堅(jiān)韌、沉著、有力的措辭,后期作品保持了細(xì)部的可感性,更深層次地呈現(xiàn)了肅穆、莊重的風(fēng)格;隨后發(fā)表的《沒有英雄的敘事詩》也是詩人對(duì)過往時(shí)代亡靈的招魂,同時(shí)又伴以對(duì)同代人的審視。
|