★ 32開平裝,河南人民出版社出版 ★ 劉炳善,我國資深翻譯家、外國文學專家、莎士比亞研究專家 ★ 《劉炳善譯文集》獲2003年河南省優(yōu)秀圖書二等獎,其中《伊利亞隨筆選》獲1991年首屆中國優(yōu)秀外國文學圖書三等獎 ★ 收錄《倫敦的叫賣聲》、《伊利亞隨筆》、《書和畫像》、《圣女貞德》、《亨利五世》、《亨利八世》等作品 ★ 體裁豐富,包括隨筆、評論、散文、書信、戲劇等 ★ 正文附有作者簡介及重點名詞注釋,方便讀者理解 ★ 圖文并茂,附有黑白插圖 劉炳善是我國資深翻譯家、外國文學專家,河南大學外語學院教授、博士生導師,由他編寫的英文版《英國文學簡史》被北京大學出版的《中國20世紀文學研究提要》列為“外國文學研究”中“國別史”之首,20余年來一直作為全國大學的教科書,一版再版累計印數(shù)已達27萬多冊;他是我國著名的莎士比亞研究專家、國際莎士比亞協(xié)會會員,因莎士比亞原著語言晦澀難懂,他耗費十多年編出的巨著《英漢雙解莎士比亞大詞典》,一經出版便轟動世界!∵@套《劉炳善譯文集》共4冊,精選了劉炳善翻譯的《倫敦的叫賣聲》《伊利亞隨筆》《書和畫像》《圣女貞德》等多部作品,體裁豐富,圖文并茂,譯筆地道,行文流暢,風格自然,是劉炳善多年來翻譯作品的集結,曾獲河南省優(yōu)秀圖書二等獎。 本書全面介紹了倫敦的叫賣聲、伊利亞隨筆、書和畫像、圣女貞德、亨利五世、亨利八世。
|