本書故事里的主人公,大都有著令人艷羨的職業(yè)、容貌、財富,甚至包括遭遇,但她們同樣是我們身邊的平凡人——有貪心。她們傾訴,我們記錄,記錄這綻放在欲望城市里罌粟般媚惑的惡之花。對她們來說,一夜的演出,是一杯穿腸毒藥還是一碗心靈雞湯?是情有可原還是罪不可。吭谟螒虻耐獗硐,到底還有沒有殘存著一絲神圣的東西?佛曰:不可說。惡存在于人的心中,就像丑存在于世界的中心一樣。而我們所能做的,只是盡已之力去辨別,去分析,去決斷。 性與城市的故事/杜若 ONS,全名為One Night Stand,直譯是“整夜的演出”,演出兩個陌生人之間短至一夜而親至肌膚的接觸。無須了解,也無須責任。但在中國,它有個更通常的名字,叫做“一夜情”——一個取代了中國人以前的所謂“偷情、艷遇、出軌”等等稱謂的時髦口號。不過,不知為何沒有人懷疑這個詞在構造上的合法性。這種夜風般短暫的、通常發(fā)生在陌生人之間的性行為居然還被多情的中國人冠上了“情”的稱謂!扒椤笔情L久的,“一”是短暫的;“情”是光明正大的,“夜”是曖昧渾濁的豈不矛盾?然而,“一夜”障目。一個輕描淡寫的數量,一個概念模糊的時間,于是離經叛道隱藏在冠冕堂皇背后了。也許,在中文的世界里,一夜情zui確切的解釋應當是“一夜性”——如果非有人要表白自己付出了真情,那叫做“一夜性情”也無妨。而加在“一夜情”上的動詞也頗可回味——“玩”。“玩一夜情”,似乎不必過分認真,不需太多付出,不用大腦判斷,只是純肉體運動,下半身思考,喜新厭舊是它的宿命。如果說維多利亞時代的人希望擁有愛而避免肌膚上的交歡,那么現代人則希冀肌膚上的交歡而避免陷入愛。仿佛一剎那間,我們的規(guī)矩,我們的信念,被剝離得體無...
|