19-20世紀(jì)之交的俄國(guó)馬克思主義文學(xué)思想對(duì)于中國(guó)文學(xué)理論界來說,是一個(gè)非常熟悉卻又陌生的話題。說對(duì)它十分“熟悉”,是因?yàn)檎麄(gè)20世紀(jì),中國(guó)文學(xué)理論界所接受的馬克思主義文學(xué)思想(還包括另一整個(gè)馬克思主義思想體系),在相當(dāng)大的程度上,實(shí)際上是經(jīng)過俄國(guó)馬克思主義者履行過的理論和思想,而這套話語體系對(duì)于20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)理論的影響是深刻而巨大的。從毛澤東《在延安文藝座談會(huì)上的講話》,至改革開放以業(yè)使用率很高的一個(gè)術(shù)語--“對(duì)話”,都有俄國(guó)馬克思主義文學(xué)思想的印記。然而它又是陌生的,因?yàn)檎麄(gè)20世紀(jì),中國(guó)文學(xué)理論界的專家學(xué)者們并沒有寫出一部獨(dú)立而系統(tǒng)的專著來研究19-20世紀(jì)之交的俄國(guó)馬克思主義文學(xué)思想,而是僅僅滿足于翻譯和介紹蘇聯(lián)學(xué)者們的研究成果--這也許是國(guó)家社會(huì)科學(xué)研究基金把作者申報(bào)的這個(gè)項(xiàng)目列入資助的原因。 作者的研究對(duì)象主要集中在19-20世紀(jì)之交俄國(guó)馬克思主義文學(xué)思想的話語建構(gòu)這個(gè)敏感的問題上。作者認(rèn)為俄國(guó)馬克思主義文學(xué)思想是具有自身理論邏輯和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷的話語系統(tǒng),它是在與不同時(shí)期的俄國(guó)現(xiàn)實(shí)的交往中存在著的,而在它的內(nèi)部,又擁有各種不同的學(xué)派彼此競(jìng)爭(zhēng)的對(duì)話。
|